Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Vanessa da Mata

    Garota de Ipanema → Almanca çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Garota de Ipanema

Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela menina
Que vem e que passa
No doce balanço, a caminho do mar
 
Moça do corpo dourado
Do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
 
Ah, porque estou tão sozinho
Ah, porque tudo é tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
 
Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo inteirinho se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor
 
Çeviri

Das Mädchen von Ipanema

Schau nur, was für ein süßes Ding
voller Anmut!
Das ist dieses Mädchen,
das da auf- und abläuft,
mit wiegenden Hüften, auf der Meerespromenade1
Ein junges Mädchen mit goldbrauner Haut
von der Sonne Ipanemas
Ihre wiegende Bewegungen sind mehr als ein Gedicht,
sie ist das hübscheste Ding, das ich hier vorbeigehen sah.
 
Ah, warum bin ich so einsam,
ah, warum ist alles so traurig?
Ah, Anmut, die gibt es,
ah, die Anmut, die nicht für mich ist,
der auch allein vorbeiläuft.
 
Ah, wenn sie wüsste
dass die ganze Welt sich mit Anmut füllt,
wenn sie vorbeigeht,
und süßer wird
wegen der Liebe.
 
  • 1. freie ÜS
Vanessa da Mata: En İyi 3
Yorumlar