-
Geçti O Günler → Rusça çevirisi
✕
Çeviri
Прошли те дни
Прошли те дни,прошли задев за живое
Неважно как все закончилось ,важно как все красиво начиналось
Мы проделали долгий путь,подустали
Я ни о чем не жалею,наша любовь того стоила
Если кто и виноват во всем,то это наша гордость
Я ни на что не жалуюсь ,наша любовь того стоила
На все была наша воля,нас никто не заставлял любить ,
Мы научились любить обижаясь
Мрачный конец,вдруг ни с того ни с сего
Даже если однажды ты забудешь,я не смогу забыть никогда
Да мы и подумать не могли что нас ждёт такой финал
Если б кто-то сказал,(что мы расстанемся ) мы бы засмеялись во весь голос,а сейчас что?Плачем во весь голос.
Даже если ты забудешь,я не смогу забыть никогда
Teşekkür Et! ❤ | ||
19 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Kate Dymarchuk | 5 yıl 8 ay |
Merak Ediyorum | 6 yıl 2 ay |
Zilya | 6 yıl 4 ay |
Misafir 16 kez teşekkür etti
fortune tarafından 2017-11-02 tarihinde eklendi.
Natalika adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
lütfen "Geçti O Günler" çevirisine yardım edin
Mustafa Ceceli: En İyi 3
1. | Aşkım Benim |
2. | Maşallah |
3. | Gül Rengi |
"Geçti O Günler" adlı eserdeki deyimler
1. | Ни с того ни с сего |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
https://m.facebook.com/home.php?refsrc=http%3A%2F%2Fwww.google.ru%2Fsearch&refid=8&_rdr#!/guler.lews?__user=100004804123556
Ad: Gül
Rol: Süper Üye
Katkıları: 110 çeviri, 15 şarkı , 3211 teşekkür aldı, 21 çeviri isteği tamamladı, 19 kullanıcıya yardım etti, 79 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Türkçe, akıcı: Rusça, başlangıç düzeyinde: İngilizce, Farsça, İspanyolca
Beğendim