✕
Çeviri
Don't Come, Don't
Like a feather on the wind
Neither my direction is clear, nor my way
Me getting lost, your absence
Like a rain drop falling without its will
My heart is compelled to dry out
Me coming to an end, your absence
Your pain is hidden, I cannot look,
In the moon and in my eyes
Even if this pain is killing me
There remained a fake smile
At the point you kissed by heart
Like your name, it's banned, too
Don't come, dont't, you'll leave again
Don't laugh, don't, you will plant tears again
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 1 kez teşekkür etti
kertenkelesuratli tarafından 2018-11-27 tarihinde eklendi.
Rama12 adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
lütfen "Gelme Gelme" çevirisine yardım edin
Berksan: En İyi 3
1. | Bay bay |
2. | Haberi Var Mı? |
3. | Ben |
"Gelme Gelme" adlı eserdeki deyimler
1. | to dry out |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: kertenkelesuratli
Rol: Süper Üye
Katkıları: 193 çeviri, 23 şarkı , 1304 teşekkür aldı, 165 çeviri isteği tamamladı, 86 kullanıcıya yardım etti, 1 şarkının sözlerini çıkardı, 3 deyimi açıkladı, 191 yorum bıraktı, 1 ek açıklama ekledi.
Bildiği Diller: ana dili: Türkçe, akıcı: İngilizce, başlangıç düzeyinde: Arapça, Farsça, İspanyolca
Make Turkish Pop Great Again!