✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
گره کور
کلافِ سرنوشتِ من، سر در گمه همیشه
طلسمِ کورِ این گره، یه لحظه وا نمیشه
طناب سرنوشت من، تنها پل عبوره
اما به بیراهه میره اون گرهی که کوره
دیروز مسیر قصههام، یه جاده بود به خورشید
امروز به بیراهه شده، به شورهزار تردید
از بود و از نبودم، دل کندم و بُریدم
تا نیمهجون و خسته به این گره رسیدم
به من کمک کن ای عشق!
این گره رو وا کنم
به قیمت سقوطم،
راهمو پیدا کنم
کلاف سرنوشت من سر در گمه همیشه
طلسم کور این گره یه لحظه وا نمیشه
طناب سرنوشت من، تنها پل عبوره
اما به بیراهه میره اون گرهی که کوره
نه پشت سر راهی دارم، نه راهی پیش رومه
اینجا نه آغازه برام، نه راه من تمومه
ببین که جون ندارم!
همیشه در تلاشم
نذار تو این بیراهه،
هستیمو من ببازم!
به من کمک کن ای عشق!
این گره رو وا کنم
به قیمت سقوطم
راهمو پیدا کنم
Harf Çevirisi
Gerehe Koor
kalāf-e sarnevesht-e man, sar dar gom-eh hamisheh
telesm-e koor-e in gereh, ye lahzeh vā nemisheh
tanāb-e sarnevesht-e man, tanhā pol-e 'oboor-eh
ammā be bi-rāheh mir-eh oon gereh-ee ke kooreh
dirooz masir-e ghesseh-hām, yeh jāddeh bood be Khorshid
emrooz be bi-rāheh shodeh, be shooreh-zār-e tardid
az bood o az naboodam, del kand-am o borid-am
tā nimeh joon o khasteh be in gereh resid-am
be man komak kon ey eshgh!
in gerah ro vā kon-am
be gheymat-e soghoot-am,
rāh-am o peydā kon-am
kalāf-e sarnevesht-e man, sar dar gom-eh hamisheh
telesm-e koor-e in gereh, ye lahzeh vā nemisheh
tanāb-e sarnevesht-e man, tanhā pol-e 'oboor-eh
ammā be bi-rāheh mir-eh oon gereh-ee ke kooreh
na posht-e sar rāhi dāram, na rāhi pish-e room-eh
in-jā na āghāzeh barām, na rāh-e man tamoom-eh
bebin ke joon nadār-am!
hamisheh dar talāsh-am
nazār too in bi-rāheh,
hastim o man bebāz-am!
be man komak kon ey eshgh!
in gerah ro vā kon-am
be gheymat-e soghoot-am
rāh-am o peydā kon-am
Teşekkür Et! ❤ | ||
2 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
art_mhz2003 | 2 yıl 8 ay |
Ahmadreza Davoudi | 2 yıl 8 ay |
در حسرت دیدار تو آوارهترینم
𝑰'𝒎 𝒕𝒉𝒆 𝒎𝒐𝒔𝒕 𝒘𝒂𝒏𝒅𝒆𝒓𝒆𝒓 𝒐𝒏𝒆
𝒊𝒏 𝒍𝒐𝒏𝒈𝒊𝒏𝒈 𝒐𝒇 𝒎𝒆𝒆𝒕𝒊𝒏𝒈 𝒚𝒐𝒖
~ BΣΉZΛD ~
🎼〰〰♪〰♫〰♪〰〰🎶
📛 ©️ 2024 under CC BY-NC-SA 4.0🔗
🎼〰〰♪〰♫〰♪〰〰🎶
aariapoor tarafından 2021-08-02 tarihinde eklendi.
Yazarın yorumları:
az bood o az naboodam,
del kand-am o
borid-am
✕
Dariush: En İyi 3
1. | اگه یه روز (Ageh Ye Rooz) |
2. | چشم من (Cheshme Man) |
3. | ای عشق (Ey Eshgh) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
What you left to the wind of longing, was my everything... 😔
Ad: BΣΉZΛD
Rol: Usta
Katkıları: 467 çeviri, 315 harf çevirisi ekledi, 420 şarkı , 2655 teşekkür aldı, 29 çeviri isteği tamamladı, 16 kullanıcıya yardım etti, 19 deyim ekledi, 25 deyimi açıkladı, 363 yorum bıraktı, 106 ek açıklama ekledi.
Anasayfa: t.me/lyricsation
Bildiği Diller: ana dili: Farsça, akıcı: İngilizce, ileri düzey Azerbaycanca, orta düzey: Tacikçe, Türkçe, başlangıç düzeyinde: Arapça, Almanca, Malayca
The Lyrics of
The Gordian Knot (Gereh-e Koor)
by Dariush Eghbali
Album: Today (Emrooz)
Published: 1981
Poem: Ardalan Sarafraz
Melody: Farid Zoland
🎼〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰〰
متن آهنگ
گره کور
داریوش اقبالی
آلبوم: امروز
سال انتشار: 1360
ترانهسرا: اردلان سرافراز
آهنگساز: فرید زلاند
🎼〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰〰
از بود و از نبودم
دل کندم
و بریدم