-
Για το καλό μου → Almanca çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Για το καλό μου
Είδα ένα κόσμο να γκρεμίζεται μπροστά μου
είδα να γίνεται γιαπί η γειτονιά μου
για το καλό μου
Είδα τα δέντρα που σκαρφάλωνα κομμένα
σε φορτηγό τα όνειρά μου φορτωμένα
για το καλό μου
Είδα το δάσκαλο να με χτυπάει με ζήλο
είδα τα χέρια μου πρησμένα από το ξύλο
είδα τα νεύρα μου σιγά σιγά να σπάνε
με καλοσύνη και στοργή να με χτυπάνε
Για το καλό μου για το καλό μου
ώσπου δεν άντεξε στο τέλος το μυαλό μου
πήρε ανάποδες στροφές για το καλό μου
και είμαι στο θάλαμο εννιά για το καλό μου
στην ηρεμία για να βρω τον εαυτό μου
Είδα να κόβουν τη μπουκιά για την μπουκιά μου
ρούχα να φτιάχνουν απ' τα ρούχα τα παλιά μου
για το καλό μου
Είδα τη μάνα μου να κλαίει απελπισμένα
είδα το γέρο μου να φεύγει για τα ξένα
για το καλό μου
Είδα τους φίλους μου να σκίζονται για μένα
είδα να θέλουν να ξεκόψω από σένα
είδα χαράματα να με τραβάν στο τμήμα
για να γλιτώσω το κελί να πω το ποίημα
Για το καλό μου για το καλό μου
ώσπου δεν άντεξε στο τέλος το μυαλό μου
πήρε ανάποδες στροφές για το καλό μου
και είμαι στο θάλαμο εννιά για το καλό μου
στην ηρεμία μήπως βρω τον εαυτό μου
Για το καλό μου για το καλό μου
έχει μουδιάσει το κορμί και το μυαλό μου
ενέσεις χάπια ηλεκτροσόκ για το καλό μου
σήμερα πήρανε νεκρό τον διπλανό μου
ενώ παλεύω για να βρω τον εαυτό μου
κι έχω κρυμμένο το σουγιά για το καλό μου
xanthoula tarafından 2013-09-06 tarihinde eklendi.
Çeviri
Für mein Wohl
Ich sah eine Welt vor mir zusammenbrechen,
ich sah meine Nachbarschaft zum Rohbau werden,
für mein Wohl.
Ich sah die Bäume, die ich bekletterte, gefällt,
auf einem Laster meine Träume geladen,
für mein Wohl.
Ich sah den Lehrer mich mit Eifer schlagen,
ich sah meine Hände von den Schlägen geschwollen,
ich sah meine Nerven Stück für Stück zerbrechen,
sie mich mit Güte und Zärtlichkeit schlagen,
Für mein Wohl, für mein Wohl, bis es am Ende mein Hirn nicht mehr aushält.
Es drehte durch für mein Wohl
und ich befinde mich in Zelle Neun für mein Wohl, in der Ruhe, um mich selbst zu finden.
Ich sah sie meinen Happen für meinen Happen reduzieren,
Kleidung aus meiner alten Kleidung machen
für mein Wohl.
Ich sah meine Mutter verzweifelt weinen,
ich sah meinen Alten in die Fremde verschwinden
für mein Wohl.
Ich sah meine Freunde sich für mich zerreißen,
ich sah, wie sie wollten, dass ich mich von Dir trenne,
ich sah sie mich im Morgengrauen auf die Wache zerren,
um der Zelle zu entgehen soll ich das "Gedicht" aufsagen*.
Für mein Wohl, für mein Wohl, bis es am Ende mein Hirn nicht mehr aushält.
Es drehte durch für mein Wohl
und ich befinde mich in Zelle Neun für mein Wohl, in der Ruhe, um mich selbst zu finden.
Für mein Wohl, für mein Wohl ist mein Körper und mein Hirn eingeschlafen.
Spritzen, Tabletten, Elektroschocks für mein Wohl.
Heute holten sie meinen toten Nachbarn ab,
während ich kämpfe, mich zu finden
und ich halte ein Taschenmesser versteckt, für mein Wohl.
* also gestehen
✕
"Για το καλό μου" içeren koleksiyonlar
1. | Popular Greek songs of the 80's & 90's |
2. | Songs I Wish I Had Written |
Giannis Miliokas: En İyi 3
1. | Greco Maskara |
2. | Για το καλό μου (Gia to kalo mou) |
3. | Κάπου θα συναντηθούμε (Kápou tha sinandithoúme) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Marinos25
Ad: Marinos
Rol: Moderatör
Katkıları: 968 çeviri, 61 harf çevirisi ekledi, 403 şarkı , 3438 teşekkür aldı, 75 çeviri isteği tamamladı, 57 kullanıcıya yardım etti, 1 şarkının sözlerini çıkardı, 5 deyim ekledi, 11 deyimi açıkladı, 920 yorum bıraktı, 2 ek açıklama ekledi.
Bildiği Diller: ana dili: Almanca, Yunanca, orta düzey: İngilizce
https://lyricstranslate.com/el/gia-kalo-mou-my-own-sake.html#comment-727136