-
Give Me a Reason → Fransızca çevirisi
7 çeviriFransızca
✕
Çeviri
Donne-moi une raison
Tu me dis que tu n'arrives pas à te décider
Tu as passé ta vie à ne pas savoir sur quel pied danser
Alors vas-y, construis ton petit bateau bien à toi
Et dis-moi s'il flotte
Et si ce n'est pas le cas, ne viens pas te plaindre
Tu me dis qu'il faudrait peut-être mieux que je reste seule
Tout ce que tu veux, c'est m'entendre te dire que tu as tort, mon beau
J'en ai tellement marre de toutes ces contradictions incessantes
Trouve-toi tes convictions mon beau
Je ne peux pas choisir pour toi (oh non)
Alors pourquoi tu ne peux pas tout simplement me regarder dans les yeux
Le moins que tu puisses faire, c'est me dire adieu
Si tu veux que je te brise le coeur
Donne-moi une raison de fuir
Si tu veux une chanson d'amour
Donne-moi une raison de te l'écrire
Tu parles d'un amour paradisiaque, que rien n'est certain
Tu te sens libre dans ta petite grotte
Donne-moi juste un soupçon de vérité
Que tout tourne moins autour de moi, et plus autour de toi
Alors pourquoi tu ne peux pas tout simplement me regarder dans les yeux
Le moins que tu puisses faire, c'est me dire adieu
Si tu veux que je te brise le coeur
Donne-moi une raison de fuir
Si tu veux une chanson d'amour
Donne-moi une raison de te l'écrire
Alors pourquoi tu ne peux pas tout simplement me regarder dans les yeux
Le moins que tu puisses faire, c'est me dire adieu
Si tu veux que je te brise le coeur
Donne-moi une raison de fuir
Si tu veux une chanson d'amour
Donne-moi une raison de te l'écrire
Donne-moi une raison de te l'écrire
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Misafir | 9 yıl 7 ay |
Pietrovski tarafından 2014-08-30 tarihinde eklendi.
✕
The Common Linnets: En İyi 3
1. | Calm After The Storm |
2. | Still Loving After You |
3. | We Don't Make the Wind Blow |
"Give Me a Reason" adlı eserdeki deyimler
1. | Ne pas savoir sur quel pied danser |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
I tried to get the whole chorus to rhyme (A-A-B-C-B-C), but it would have been too far off from the original - hence the missing Bs.