Glac'har a garantez (Fransızca çevirisi)

Bretonca
A A

Glac'har a garantez

Me 'm eus choazet un dous 'zo ken kaer 'el an deiz
daoulagad en he fenn 'vel an heol da greisteiz
Gant he selloù brilhant he deus ma gounezet
Maleurus 'vin ganti ma ne gavan remed
 
Lâret-chwi din, galant, c'hwi zo klañv pe aflijet
Me 'ai da gask remed da reiñ deoc'h yec'hed
An holl remedourien en ur gambr asamblet
ha ned int ket kapabl da reiñ din ar yec'hed
 
N'eus met deoc'h-c'hwi, ma dous, 'c'hellan lâret ervat
lâret 'vefec'h kapabl, kapabl da ma gwellaat
N'eus met deoc'h-c'hwi, ma dous, en ur gwir gaoz lâret
lâret vefec'h kapabl da rein din ar yec'hed
 
Gant ho selloù brilhant, ho kaozioù grasius
C'hwi ho peus ma lakaet en ur prison chifus
deut-c'hwi d'am c'honsoliñ mar 'peus diouzhin truez
Ha reiñ din respont vat ar rest eus ma buhez
 
PaotrLaouenPaotrLaouen tarafından Pzt, 25/01/2021 - 00:40 tarihinde eklendi
Fransızca çevirisiFransızca
Align paragraphs

Chagrin d'amour

Je me suis trouvé une douce amie qui est aussi belle que le jour;
elle a dans son visage des yeux comme le soleil de midi
avec ses regards brillants elle m'a séduit
elle me rendra malheureux si je n'y trouve pas remède
 
- Dites-moi, jeune amoureux, (si) vous êtes malade ou affligé
j'irai chercher un remède pour vous rendre la santé
- Tous les guérisseurs rassemblés dans une chambre
ne sont pas capables de me rendre la santé
 
Il n'y a qu'à vous, ma douce, que je peux dire franchement
dire que vous seriez capable, capable de me guérir
Il n'y a qu'à vous, ma douce, (que je peux) dire en termes véridiques
dire que vous seriez capable, capable de me rendre la santé
 
Avec vos regards brillants, vos propos gracieux,
vous m'avez enfermé dans une sinistre prison
Venez me consoler, si vous avez pitié de moi
et me donner une réponse favorable pour le reste de ma vie.
 
Teşekkürler!
1 teşekkür aldı
PaotrLaouenPaotrLaouen tarafından Pzt, 25/01/2021 - 00:53 tarihinde eklendi
Yann-Fañch Kemener: Top 3
Yorumlar
Read about music throughout history