✕
Çeviri
Magnífico
Nós éramos só duas crianças com um apetite curioso
Nós éramos dois corações que batiam muito
Quando tocamos o fogo pela primeira vez
Era verão, nós estávamos com a pele queimada
Você lembra?
Debaixo da chuva
Nós ficamos ensopados e rimos tanto que caímos no chão
E foi magnífico
E foi magnífico
Não se pareceu em nada com o que eu imaginei
Ficar bêbado de amor no parque
Não se pareceu em nada com os filmes
Sentir o seu corpo no escuro
Foi magnífico
E foi magnífico
Agora somos só dois tolos
Nem mesmo saímos para brincar
Eu me esqueci de como amar
Sem ter medo da decepção
Mas todo verão, dias ensolarados, ainda lembro de quando choveu
E prendi meu fôlego
Quando você pôs a cabeça no meu ombro
E foi magnífico
E foi magnífico
Não se pareceu em nada com o que eu imaginei
Ficar bêbado de amor no parque
Não se pareceu em nada com os filmes
Sentir o seu corpo no escuro
Foi magnífico
E foi magnífico
Vamos encontrar um jeito de sermos livres de novo, oh
Porque eu quero sentir o fogo que começou isso
Porque foi magnífico
E foi magnífico, yeah
Não se pareceu em nada com o que eu imaginei
Ficar bêbado de amor no parque
Não se pareceu em nada com os filmes
Sentir o seu corpo no escuro
Foi magnífico
E foi magnífico
Foi magnífico
✕
James Morrison: En İyi 3
1. | I Won't Let You Go |
2. | Broken Strings |
3. | You Give Me Something |
"Glorious" adlı eserdeki deyimler
1. | Park it (in) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderatör 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Katkıları: 9792 çeviri, 4 harf çevirisi ekledi, 8448 şarkı , 269 collections, 15441 teşekkür aldı, 383 çeviri isteği tamamladı, 219 kullanıcıya yardım etti, 160 şarkının sözlerini çıkardı, 203 deyim ekledi, 184 deyimi açıkladı, 41883 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Portekizce, akıcı: İngilizce, orta düzey: İtalyanca, İspanyolca, başlangıç düzeyinde: Fransızca, Yunanca, Indigenous Languages (Brazil), Latince
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.