Reklam

گنجشکک (Gonjeshkake) (İngilizce çevirisi)

Farsça (Afgan Farsçası)
Farsça (Afgan Farsçası)
A A

گنجشکک

ولی شروع کرد سازه دلها ره مینوازه خشکو خالی نمانی این میدانی درازه
ولی شروع کرد سازه دلها ره مینوازه خشکو خالی نمانی این میدانی درازه
برقص برقص خوب بناز به دلکت کنوم ساز ارمانا کار بر آیه گله نکنی تو باز
برقص برقص گل وری کفتر کاکل وری, کاکل ره شربیه دانه ی سنبل وری
این صدای تنبوره های بزن دوره دوره برقص نترکه قلی بنده نمانی موره
برقصیم هی دم هی دم, برقصیم هی دم هی دم, برقصیم هی دم هی دم
تنبور و دوتار داره سالی گیر و بار
داره دختر آهو بچه ها ولی چی گفتار داره
محفله رنگین کنه رقصه نازنین کنه برقص آهو بازیتان مجلسه شیرین کنه
دست بالاد یار به میدان رقصی بلرزان
لرزان امشب میگن البمان بنده نمانی ارمان
یک شبه خوب تماشا خوب میرقصن جوانان دودش خدوان شده دمی قبوله جانان
برقصیم هی دم هی دم, برقصیم هی دم هی دم, برقصیم هی دم هی دم
 
heybittersweetheybittersweet tarafından Pzr, 02/02/2020 - 17:08 tarihinde eklendi
ahmad azizahmad aziz tarafından en son Çarş, 10/06/2020 - 17:04 tarihinde düzenlendi
İngilizce çevirisiİngilizce
Paragrafları hizala

Gonjeshkake/The sweet sparrow

Valy (himself) started the music, he makes music for the hearts (makes them happy and joyful with his music and tunes), (so you ) don't leave dry and empty (so you don't feel bored and lonely), this is a big dance floor
 
Valy (himself) started the music, he makes music for the hearts (makes them happy and joyful with his music and tunes), (so you ) don't leave dry and empty (so you don't feel bored and lonely), this is a big dance floor
 
Dance, dance do a good dance (dance a lot), I will make music for your heart, so all your desires come out, so you don't regret (feel regretful and complain)
 
Dance, dance like a flower (elegant and beautifully), (and) like pigoen of Kabul, whip your hair like a lavender
 
This is the sound of Tanbur ( a musical instrument), hit it in pair (jora =pair), dance qataghani (dance wild )
 
Dance slowly (maida=slowly but alluring), dance slowly
 
Tanbur (musical instrument) have 2 strings, the dancefloor is full (people are busy dancing on the dancefloor )
 
Girls and boys, what has Valy to say
Make the party colourful, dance sweetly to the music, make the party sweet and joyful
 
Up with the hand my friends, come to the dancefloor, come dancing (towards the dancefloor)
 
Come dancing (towards the dancefloor), says the world so you don't feel regret (regret later that you didn't dance)
 
A good night show (what a good night show), the young people are dancing, the sweet sparrow (referring to a beautiful/elegant/sweet girl ) wants to go to the "janan"="very beloved" Kabul
 
Dance slowly (maida=slowly but alluring), dance slowly, Dance slowly, dance slowly
 
Teşekkürler!
SaraIsmailSaraIsmail tarafından Salı, 21/09/2021 - 10:47 tarihinde eklendi
heybittersweetheybittersweet adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Yazarın yorumları:

The lyrics written in dari has manyyy mistakes, so I have translated by listening to the song and not the lyrics in dari. Enjoy and sorry for the shortcomings:)

Yorumlar
Read about music throughout history