Advertisement

Həsrət Nəğməsi (Romence translation)

Advertisement
Romence translation

Cântecul nostalgiei

Iubitul meu, iubesc și nu ascund asta,
Plec, dar nu plec pentru totdeauna,
Spune-mi să vin, fără vorbă voi veni.
 
Imaginea ta apare în fața ochilor mei iarăși,
Despărțirea asta ne face probleme, și ție, și mie,
Spune-mi să pier, fără vorbă voi pieri.
 
Nu plânge, nu plânge, străinii se vor bucura de asta,
Mama ar putea auzi și s-ar întrista,
Nu plânge de dragul acestei nostalgii.
 
Dacă norii sunt plini, atunci va ploua,
Pământul va fi hrănit de lacrimile tale,
Dacă nu putem să ne reîntâlnim.
 
Hai să lăsăm viețile noastre să aibă flori, cum aveau în trecut,
Hai să ne facem fericiți unul pe altul, iubitul meu,
Iubirea-i a nostră, dragostea-i a noastr, muntele-i al nostru, marea e noastră,
Întreaga lume e a noastră, iubitul meu.
 
Există o lege încă din vremuri de demult, dragule,
Îndrăgostitul trăiește cu iubirea celui iubit,
Iar eu trăiesc doar pentru tine.
 
Super Girl kullanıcısı tarafından Pzr, 01/04/2018 - 20:32 tarihinde eklendi
Azerice

Həsrət Nəğməsi

"Həsrət Nəğməsi" şarkısına ait daha çok çeviri
RomenceSuper Girl
lütfen "Həsrət Nəğməsi" çevirisine yardım edin
See also
Yorumlar