Advertisement

Habaytak Ana (İngilizce translation)

Advertisement
Düzeltme okuması talep edildi
Arapça

Habaytak Ana

 
habyatak ana dal etzkar hal kelmat habytak ana
habytak ana mesh 7elew menik bel zat at3zab ana
l2nni ana ma feya shelak l7zat men albi ana ya albi ana
la tensa dmoo3 el laiylat habytak ana
 
dal etzkar hal kelmat habytak ana
habytak ana mesh 7elew menik bel zat at3zab ana
l2nni ana ma feya shelak l7zat men albi ana ya albi ana
la tensa dmoo3 el laiylat habytak ana
 
ah lawein 3am takhod 3omri meni
ana keef men b3dak feye ghanni
ah ya reet kelma ra7 t7ki 3anni
betetzkar enni
 
habyatak ana dal etzkar hal kelmat habytak ana
l2nni ana ma feya shelak l7zat men albi ana ya albi ana
 
7saytak aman we el alb a7tar
7abaytak 7anan metlo ba3d ma sar
day3ni el zaman b leil el 7erman
day3ni el makan eli kan albo nar
berdan albo feh we elil saheran
3azab bykafi ana albi ktir ta3ban
ana 3atabi 3alyek 3a 2ssewet 3eniyak
3a albi elli slam 7ayato b2dayk
ana 3tabi 3atabi 3tabi 3atabi ana
ana
 
Amro_rocks kullanıcısı tarafından Perş, 25/12/2008 - 09:39 tarihinde eklendi
Miley_Lovato tarafından en son Cmt, 23/04/2016 - 16:52 tarihinde düzenlendi
Align paragraphs
İngilizce translation

I've loved you

Versiyonlar: #1#2
I've loved you
Keep remembering those words
I've loved you
It's not nice ,of you specially
That I suffer
Cause I
I can't take you out , even for a moment
From my heart
Don't forget the tears of the the nights
I've loved you
Keep remembering those words
I've loved you
It's not nice , of you specially
That I suffer
Cause I
I can't keep you out of my heart even for a moment
Oh my heart (you're my heart)
 
Oh to where
Are you taking my (age) life from me
How can I
After you sing
Oh I wish
That every time you talk about me
You remember that
I've loved you
Keep remembering those words
Cause I
I can't keep you out of my heart even for a moment
Oh my heart ( you're my heart )
 
I felt that you're safety
And the heart got lost (wondered)
I loved you with an affection
That has never existed before (or after )
The time has lost me in the night of deprivation
The place that had a heart of fire has lost me
His heart is cold there
And the night can't sleep
Enough sufferment
My heart is too tiered
I put the blame on you
On the hardness ( cruelness) of your eyes
On my heart ,who've put his life in your hands
I blame I blame I blame
I
I
 
sandra.almouka kullanıcısı tarafından Perş, 19/01/2017 - 21:54 tarihinde eklendi
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to yorumlarınızı bırakın.
"Habaytak Ana" şarkısına ait daha çok çeviri
Fransızca Guest
5
İngilizcesandra.almouka
See also
Yorumlar