Hamma (Çekçe translation)

Advertisement
Çekçe translation

Bezvadná

Jsi bezvadná,
jak se vlníš ve svých šatech, bezvadná!
Jedinečná, neuvěřitelná,bezvadná!
Víš, že jsi přehnaně hustá.
Proč jsi nezůstala?
 
Kouknu naproti a ty stojíš u baru se sklenkou sektu, báječné.
Musel jsem se zkrátka podívat, jít tam. Na žebříček se nevejdeš, jsi příliš hezká. Jo.
Probojovávám si k tobě cestu, protože vím, že chci jen za tebou
A když tam dorazím, ty a tvůj sekt jste - do hajzlu- byli už dávno pryč
 
Jsi bezvadná, jak se vlníš ve svých šatech, bezvadná!
Jedinečná, neuvěřitelná,bezvadná!
Víš, že jsi přehnaně hustá.
Proč jsi nezůstala?
 
Považuju za bezvadný, že nekecáš takové blbosti jako jiné,
které se mi na večírcích lepí na zadek,
a pak si s koktejly sladce chlemtají život
Ty jsi tak nějak jiná.
 
Ty jsi prostě B E Z V A D N Á, yeah
Kromě tebe a maminky žádná jiná neexistuje, tak už pojď blíž
Svůdnou chůzí ke mně, ještě mnohem blíž, díky tobě se ze mě stane sem tam zvíře, tygr
 
Jsi bezvadná, jsi dokonale vystajlovaná a přesto vyzařuješ lesk
Viděl jsem tě jen jednou, ale přesto se mi rozbřesklo
Příliš mnoho let jsem už bez tebe proflákal
ale to teď změníš TY!
 
Jsi slečna sladké zlatíčko, máš tučnou kořist
Odvezu tě pryč, pozvu tě na návštěvu, vezmu tě s sebou k mamince
Jsi mixem mezi studentkou a ghettem
Zpívám tvé jméno krásná bourgetto
 
Jsi bezvadná, jak se vlníš ve svých šatech, bezvadná!
Jedinečná, neuvěřitelná,bezvadná!
Víš, že jsi přehnaně hustá.
Proč jsi nezůstala?
 
Jsi bezvadná, jak se vlníš ve svých šatech, bezvadná!
Jedinečná, neuvěřitelná,bezvadná!
Víš, že jsi přehnaně hustá.
Proč jsi nezůstala?
 
Jsi bezvadná.
Jsi bezvadná, bezvadná, bezvadná, yeah.
Jsi bezvadná, yeah, whooo...
Když se na mě díváš.
 
Jsi bezvakočka, bezvakočka!
Jsi bezva, bezva, bezva, yeah.
Jsi bezvakočka, bezvakočka!
Když se na mě díváš.
 
Zase vytočím tvé číslo, protože ta noc byla pro mě příliš krátká.
Přijdu jen, abych tě okradl o čas, naše noc byla příliš krátká.
Můžeme být prostě jen spolu a koukat na sebe
a možná zavřeme dveře a pak se to rozběhne.
 
Protože jsi prostě bezva a protože se chci zase rozechvět.
Jak moc mě dokážeš rozpálit asi nikdy nepochopím,
Jaké by to bylo, kdybychom tyhle malé věcičky otočili někam jinam?
A co z toho vyjde, to teprve uvidíme.
 
Protože všechno co chceme je jen trochu se pobavit a jdeme do rolí, přidáme trochu plyn
Jdem do toho na plno, protože nejsme bez plynu
Tak zastav se, děvče, jinak něco prošvihneš.
 
Jsi bezvadná, jak se vlníš ve svých šatech, bezvadná!
Jedinečná, neuvěřitelná,bezvadná!
Víš, že jsi přehnaně hustá.
Proč jsi nezůstala?
 
Jsi bezvadná, jak se vlníš ve svých šatech, bezvadná!
Jedinečná, neuvěřitelná,bezvadná!
Víš, že jsi přehnaně hustá.
Proč jsi nezůstala?
 
Jsi bezvadná.
Jsi bezvadná, bezvadná, bezvadná, yeah.
Jsi bezvadná, yeah, whooo...
Když se na mě díváš.
 
Jsi bezvakočka, bezvakočka!
Jsi bezva, bezva, bezva, yeah.
Jsi bezvakočka, bezvakočka!
Když se na mě díváš
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
Achampnator kullanıcısı tarafından Pzt, 07/05/2018 - 11:28 tarihinde eklendi
Almanca

Hamma

"Hamma" şarkısına ait daha çok çeviri
Culcha Candela: Top 3
See also
Yorumlar