Hana (花) (İspanyolca çevirisi)

Reklam

Hana (花)

彼にはずっと一緒にいようなんて そんな大それたコトは言えなかった
彼女はずっと一緒だよなんて 叶えたいから何度でも言えた
 
温度差とかそんなんじゃない 
彼は臆病になりすぎたんだ
 
今日も二人は 同じ部屋で朝を待つ
晴れの日も 雨の日も手を取って
それなのにいつか枯れてしまうなら
そんなの花と一緒じゃないか
 
彼は別れる時の苦しさを いつも思い描いてた
彼女は別れる時のコトなんて 考えないようにしてた
 
価値観の違いなんかじゃない 
彼女はいつも怯えていたんだ
 
今日も二人は 同じ部屋で求め合う
風の日も 曇った日も手を取って
それなのにいつか枯らしてしまうなら
そんなの花と一緒じゃないか
 
幸せならその手のひらに 幸せならその唇に
いつだってあると思ってた いつだってあると信じてた
彼には当たり前になってしまった 
彼女はいつも怯えていたんだ
 
今日も二人は 同じ部屋で朝を待つ
雪の日も いつの日も手を取って
それなのにいつか枯れてしまうの?
二人は 同じ部屋で息をする
春の日も 夏の日も 秋の日も 冬の日も
手を取って 手を取って 手を取って 手を取って
でもいつか枯れてしまうなら
でもいつかわからなくなるなら
そんのいらない
いらない
いらない
いらない
いらない
 
花なんていらない
 
RezzRezz tarafından Salı, 16/01/2018 - 00:25 tarihinde eklendi
RezzRezz tarafından en son Pzt, 22/01/2018 - 00:45 tarihinde düzenlendi
İspanyolca çevirisiİspanyolca
Align paragraphs
A A

Flor

Él no le podía proponer algo tan osado como "estemos juntos por siempre" a ella
"Siempre estaremos juntos" - ella quería que eso se cumpliera y se lo dijo muchísimas veces
 
Y no es que no tuviesen la misma motivación,
es que él era demasiado tímido
 
Hoy también esperan a que llegue el amanecer, juntos en el mismo cuarto
Se toman de las manos en los días soleados y lluviosos,
pero, si eso llegara a marchitarse algún día,
entonces no sería igual que una flor?
 
Él siempre imaginaba el dolor de separarse,
y ella prefería no pensar sobre la hora de partir
 
Y no es que tuviesen ideales distintos,
es que ella siempre tenía miedo
 
Hoy también se desean el uno al otro, juntos en el mismo cuarto
Se toman de las manos en los días ventosos y nublados,
pero, si eso llegara a marchitarse algún día,
entonces no sería igual que una flor?
 
La felicidad estaba en sus manos, la felicidad estaba en sus labios -
Pensaron que siempre sería así, creyeron que siempre sería así
Se volvió normal para él
y ella siempre estaba asustada
 
Hoy también esperan a que llegue el amanecer, juntos en el mismo cuarto
Se toman de las manos en días nevados y corrientes -
aún así, acabará eso por marchitarse algún día?
Juntos, respiran en el mismo cuarto
En los días de primavera, en los días de verano, en los días de otoño, y en los días de invierno,
se toman de las manos, se toman de las manos, se toman de las manos, se toman de las manos
Pero si algún día todo eso acabara por marchitarse,
Pero si algún día dejaran de entenderse,
Entonces no la necesitarán
no la necesitarán
no la necesitarán
no la necesitarán
no la necesitarán
 
No necesitarán ninguna flor.
 
I hope this was helpful! Any corrections are truly appreciated.
These translations are made with love and care, so it'd be great if you credited me whenever you repost them somewhere else!
RezzRezz tarafından Salı, 23/01/2018 - 18:27 tarihinde eklendi
RezzRezz tarafından en son Cmt, 17/02/2018 - 12:29 tarihinde düzenlendi
"Hana (花)" şarkısına ait daha çok çeviri
İspanyolca Rezz
Collections with "Hana (花)"
Yorumlar