Hana (花) (İngilizce çevirisi)

Reklam

Hana (花)

彼にはずっと一緒にいようなんて そんな大それたコトは言えなかった
彼女はずっと一緒だよなんて 叶えたいから何度でも言えた
 
温度差とかそんなんじゃない 
彼は臆病になりすぎたんだ
 
今日も二人は 同じ部屋で朝を待つ
晴れの日も 雨の日も手を取って
それなのにいつか枯れてしまうなら
そんなの花と一緒じゃないか
 
彼は別れる時の苦しさを いつも思い描いてた
彼女は別れる時のコトなんて 考えないようにしてた
 
価値観の違いなんかじゃない 
彼女はいつも怯えていたんだ
 
今日も二人は 同じ部屋で求め合う
風の日も 曇った日も手を取って
それなのにいつか枯らしてしまうなら
そんなの花と一緒じゃないか
 
幸せならその手のひらに 幸せならその唇に
いつだってあると思ってた いつだってあると信じてた
彼には当たり前になってしまった 
彼女はいつも怯えていたんだ
 
今日も二人は 同じ部屋で朝を待つ
雪の日も いつの日も手を取って
それなのにいつか枯れてしまうの?
二人は 同じ部屋で息をする
春の日も 夏の日も 秋の日も 冬の日も
手を取って 手を取って 手を取って 手を取って
でもいつか枯れてしまうなら
でもいつかわからなくなるなら
そんのいらない
いらない
いらない
いらない
いらない
 
花なんていらない
 
RezzRezz tarafından Salı, 16/01/2018 - 00:25 tarihinde eklendi
RezzRezz tarafından en son Pzt, 22/01/2018 - 00:45 tarihinde düzenlendi
İngilizce çevirisiİngilizce
Align paragraphs
A A

Flower

He couldn't say something as bold as "let's be together forever" to her
"We'll always be together" - she wanted that to come true and told that to him so many times
 
And it's not that they don't have the same amount of motivation -
it's just that he was too shy
 
Today, too, they await for the morning to come in the same room
They hold hands on sunny and rainy days,
but even so, if that ended up withering away someday,
then wouldn't it be the same as a flower?
 
He always imagined the pain of breaking up,
and she chose not to think about the time they'd have to part
 
And it's not that they have different ideals,
it's just that she was always afraid
 
Today, too, they wish for each other in the same room
They hold hands on windy and cloudy days,
but even so, if that ended up withering away someday,
then wouldn't it be the same as a flower?
 
Happiness was in their hands, happiness was in their lips -
They thought it'd always be like that, they believed it'd always be like that
It just became normal for him
and she was always afraid
 
Today, too, they await for the morning to come in the same room
They hold hands on snowy and regular days -
despite that, will it all wither away someday?
Together, they breathe in the same room
On spring days, on summer days, on autumn days, on winter days,
they hold hands, hold hands, hold hands, hold hands
But if it all withers away someday,
But if they become unable to understand each other,
then they won't need it
they won't need it
they won't need it
they won't need it
they won't need it
 
They won't need any flower.
 
I hope this was helpful! Any corrections are truly appreciated.
These translations are made with love and care, so it'd be great if you credited me whenever you repost them somewhere else!
RezzRezz tarafından Pzt, 22/01/2018 - 00:58 tarihinde eklendi
RezzRezz tarafından en son Salı, 23/01/2018 - 21:04 tarihinde düzenlendi
"Hana (花)" şarkısına ait daha çok çeviri
İngilizce Rezz
Collections with "Hana (花)"
Yorumlar
GuestGuest    Çarş, 24/01/2018 - 21:41

Heart