Reklam

Heart of Gold (Fransızca çevirisi)

  • Şarkıcı: Neil Young
  • Ayrıca seslendiren: Johnny Cash, Roch Voisine, Black Label Society, Boney M., Stereophonics, Diana Krall, Willie Nelson, David Johansen, Bettye LaVette
  • Şarkı: Heart of Gold 23 çeviri
  • Çeviriler: Almanca #1, #2, Arapça, Endonezce, Farsça #1, #2, Fince, Fransızca #1, #2, Hırvatça, Lehçe, Macarca, Rumence, Rusça, Sırpça, Türkçe #1, #2, Ukraynaca, Vietnamca, Yunanca, İspanyolca, İsveççe, İtalyanca
Düzeltme okuması talep edildi
İngilizce

Heart of Gold

I wanna live, I wanna give
I've been a miner for a heart of gold
It's these expressions I never give
That keep me searchin' for a heart of gold
And I'm gettin' old
That keep me searchin' for a heart of gold
And I'm gettin' old
 
I've been to Hollywood, I've been to Redwood
I crossed the ocean for a heart of gold
I've been in my mind, it's such a fine line
That keeps me searching...
 
Keep me searchin' for a heart of gold
You keep me searchin' and I'm growin' old
Keep me searchin' for a heart of gold
I've been a miner for a heart of gold
 
max_gontarmax_gontar tarafından Çarş, 02/02/2011 - 13:35 tarihinde eklendi
PääsukePääsuke tarafından en son Cum, 03/05/2019 - 18:10 tarihinde düzenlendi
Fransızca çevirisiFransızca (singable, metered, rhyming)
Align paragraphs
A A

Un coeur d'or

Versiyonlar: #1#2
Moi, je veux vivre pour offrir.
J'ai creusé pour rechercher un coeur d'or.
Ce sont tout' ces phras' que je n' peux dire
Qui me pouss' à rechercher un coeur d'or.
 
Même près d' la mort.
Qui me pouss' à rechercher un coeur d'or.
Même près d' la mort.
 
J'ai vu Hollywood, j'ai vu Redwood.
J'ai franchi l'océan pour un coeur d'or.
J'en ai tant rêvé, c'est ce beau poème
Qui me pousse à rechercher un coeur d'or
 
Mêm' près de la mort.. etc
 
Tu me pouss' à trouver (et) j'suis presque mort...
 
hubalclolus
Hubert ClolusHubert Clolus tarafından Çarş, 26/06/2019 - 14:07 tarihinde eklendi
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to yorumlarınızı bırakın.
Yorumlar