-
But the Heart Said No - Poem → Rusça çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
But the Heart Said No - Poem
They saw the poor living in cardboard shacks,
so they knocked the shacks down and built projects.
Huge blocks of cement and glass towered over asphalt
parking lots. Somehow it wasn't much like home, even
home in a shack. "What do you expect?" they asked
impatiently. "You're too poor to live like us. Until you
can do better for yourselves, you should be grateful,
shouldn't you?" The head said yes, but the heart said no.
They needed more electricity in the city, so they found
a mountain stream to dam. As the waters rose, dead
rabbits and deer floated by; baby birds too young to
fly drowned in the nest while mother birds cried
helplessly. "It's not a pretty sight," they said,
"but now a million people can run their air
conditioners all summer. That's more important
than one mountain stream, isn't it?"
The head said yes, but the heart said no.
They saw oppression and terrorism in a far-off land,
so they made war against it. Bombs reduced the
country to rubble. Its population cowered in fear,
and every day more villagers were buried in rough
wooden coffins. "You have to be prepared to make
sacrifices," they said. "If some innocent bystanders
get hurt, isn't that just the price one must pay for
peace?" The head said yes, but the heart said no.
The years rolled by and they got old. Sitting in their
comfortable houses, they took stock. "We've had a
good life," they said, "and we did the right thing."
Their children looked down and asked why poverty,
pollution, and war were still unsolved. "You'll find
out soon enough," they replied. "Human beings are
weak and selfish. Despite our best efforts, these
problems will never really end." The head said yes,
but the children looked into their hearts
and whispered, "No!"
Sangre Caliente 2008 tarafından 2013-08-23 tarihinde eklendi.
BlackRyder tarafından en son 2023-01-10 tarihinde düzenlendi
Çeviri
Но Сердце Сказало Нет (Стихотворение)
Они видели бедняков, живущих в картонных лачугах,
поэтому они снесли лачуги и построили дома по своим проектам. Огромные блоки из цемента и стекла возвышались над автостоянками. Но они были не очень похожи на дом, даже на дом в шалаше. "Чего вы хотите?" спросили они нетерпеливо. "Вы слишком бедны, чтобы жить, как мы. Пока вам есть что улучшать в своей жизни, вы должны быть благодарны, не так ли?" Разум ответил "да", но сердце сказало "нет".
Им нужно было больше электричества в городе, поэтому они построили плотину на горном ручье. Когда воды поднялись, люди увидели проплывающих мимо мёртвых кроликов и оленей; птенцы, которые были ещё слишком маленькими, чтобы взлететь,
тонули в гнезде, в то время как матери-птицы просто беспомощно плакали. "Зрелище не из приятных, - говорили они, - "но теперь миллионы человек смогут пользоваться кондиционерами всё лето. Это важнее,
чем один горный ручей, не так ли?"
Разум ответил "да", но сердце сказало "нет".
Они видели угнетение и терроризм в далёкой стране,
поэтому они начали войну против них. Бомбы превратили страну в руины, население дрожало от страха, и с каждым днём всё больше жителей хоронили в грубых деревянных гробах. "Вы должны быть готовы принести жертвы, - сказали они, - Если невинные прохожие пострадают, разве это не та цена, которую приходится платить за
мир?" Разум ответил "да", но сердце сказало "нет".
Прошли годы, и они постарели. Сидя в своих
уютных домиках, они подвели итоги. "У нас была
хорошая жизнь, - сказали они, - и мы всё сделали правильно".
Их дети опустили глаза и спросили, почему же тогда с бедностью,
загрязнением и войной всё ещё не покончено? "Вы скоро обнаружите, - ответили они, - Люди
слабы и эгоистичны. Несмотря на все наши усилия, эти проблемы никогда не кончатся." Разум ответил "да", но дети заглянули в свои сердца и прошептали: "Нет!"
Michael Jackson: En İyi 3
1. | They Don't Care About Us |
2. | Heal the World |
3. | Billie Jean |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: Natalie
Rol: Usta
Katkıları: 500 çeviri, 84 şarkı , 1 collection, 161 teşekkür aldı, 45 çeviri isteği tamamladı, 27 kullanıcıya yardım etti, 6 deyim ekledi, 12 deyimi açıkladı, 50 yorum bıraktı
Anasayfa: vk.com/id804701260
Bildiği Diller: ana dili: Rusça, ileri düzey İngilizce, orta düzey: Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, başlangıç düzeyinde: Almanca