✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Hey mein Freund
Es ist noch garnicht lange her
Ich denke gern an diese zeit
Du warst mir wie ein bruder
Alles haben wir geteilt
Doch dann trafst du diese frau
Als plötzlich alles anders war
Deine freunde nicht mehr wichtig
Und vergangenes nicht mehr wahr
Chor: hey hey hey mein freund
Merkst du nicht was du versäumst
Was du jeden tag verpasst
Und was du schon verloren hast
Hey mein freund
Hast du nie davon geträumt
Von den vielen schönen jahren
Als wir die besten freunde waren
Sie sieht ja wirklich super aus
Und ist bestimmt ganz gut im bett
Und sicher kann et´lecker kochen
Und auch sonst ist sie ganz nett
Doch die zeit mit deinen freunden
Ist vorbei und lange her
Hast du alles schon vergessen
Ja ist sie das denn wirklich wert
Konzerte parties fussballspiele
Und so manche schlägerei
Man konnte sich auf dich verlassen
Mit dir war man nie allein
Vielleicht kannst du uns jetzt hören
Und vielleicht verstehst du mich
Ich habe dich noch nicht vergessen
Und warte immer noch auf dich
Hey, hey mein freund hörst du mich
Denk an die alten zeiten und erinnere dich
Hey, hey mein freund dieses lied ist nur für dich
Hast du alles schon vergessen
Erinnerst du dich nicht
1011110110101101001001 tarafından 2018-10-05 tarihinde eklendi.
Çeviri
Эй, мой друг
Это было совсем не так давно
Я охотно вспоминаю то время
Ты был мне как брат
Все мы разделили
Потом ты встретился с девушкой
И всё внезапно изменилось
Тебе не важны больше друзья
И прошедшее тебе больше не ценно
(Хором:) Эй, эй, эй, мой друг
Заметь, что ты не тот, кем был
Что ты каждый день теряешь себя
И что ты уже потерян
Эй, мой друг
Ты никогда не мечтал
О хороших годах
Когда мы были лучшими друзьями
Она выглядит, конечно, хорошо
И определенно хороша в постели
И точно хорошо умеет готовить
И даже вполне милая
Но ведь время с твоими друзьями
Прошло не так давно
Ты всё уже забыл
Да, потому что она тебе важнее
Вечеринки, концерты, футбольные игры
И так много драк
Можно было быть с тобой
С тобой никогда не было одиноко
Может быть ты сейчас нас слышишь
И может быть понимаешь меня
Я о тебе еще не забыл
И всегда жду тебя
Эй, эй, мой друг, услышь меня
Подумай о старых временах и вспомни
Эй, эй, мой друг, эта песня только для тебя
Ты уже все позабыл
Ты ничего не помнишь
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 1 kez teşekkür etti
1011110110101101001001 tarafından 2018-10-05 tarihinde eklendi.
✕
Rabauken: En İyi 3
1. | Bundeswehr |
2. | Was wollen wir trinken |
3. | All die Jahre |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: 1
Rol: Usta
Katkıları: 604 çeviri, 1459 şarkı , 24 collections, 3584 teşekkür aldı, 29 çeviri isteği tamamladı, 18 kullanıcıya yardım etti, 1 şarkının sözlerini çıkardı, 38 deyim ekledi, 52 deyimi açıkladı, 54 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Ukraynaca, akıcı: İngilizce, Almanca, Rusça, Türkçe, Ukraynaca, başlangıç düzeyinde: Ukraynaca