✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
To Horace Walpole
WALPOLE, I thought not I should ever see
So mean a heart as thine has proved to be.
Thou who, in luxury nurst, behold'st with scorn
The boy, who friendless, fatherless, forlorn,
Asks thy high favour - thou mayst call me cheat.
Say, didst thou never practise such deceit?
Who wrote Otranto? but I will not chide:
Scorn I will repay with scorn, and pride with pride.
Still, Walpole, still thy prosy chapters write,
And twaddling letters to some fair indite;
Laud all above thee, fawn and cringe to those
Who, for thy fame, were better friends than foes;
Still spurn th' incautious fool who dares -
Had I the gift of wealth and luxury shared,
Not poor and mean, Walpole! thou hadst not dared
Thus to insult. But I shall live and stand
By Rowley's side, when thou art dead and damned.
gutefee tarafından 2020-06-22 tarihinde eklendi.
Çeviri
An Horace Walpole
WALPOLE*, ich dachte nicht, ich sähe je
ein so armselig Herz, wie deines sich erwiesen hat.
In Luxus aufgezogen, blickst du mit Verachtung
auf den Jungen, der - freundlos, vaterlos, verlassen -
deine hohe Gunst erfleht, mich magst du Betrüger nennen.
Sag, hast du nie solche Betrügerei betrieben?
Wer schrieb Otranto**? Doch ich will nicht schelten:
Verachtung zahl ich zurück mit Verachtung, Stolz mit Stolz.
Walpole, schreib nur weiter deine öden Kapitelchen
und schwätzerische Briefe an jemand hübschen Ungenannten,
lob alle über dir, hofier und krieche vor denen,
die, zu deinem Ruhm, eher Freunde als Feinde waren;
weise weiter zurück den sorglosen Narren, der 's wagt -
hätt ich die Gaben des Luxus und Reichtums
und wär nicht arm und niedrig, Walpole, du hättest nicht gewagt,
so zu beleidigen. Doch ich werde stehen
an Rowleys*** Seite, wenn du tot und verdammt bist.
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Misafir | 3 yıl 9 ay |
gutefee tarafından 2020-06-23 tarihinde eklendi.
Thomas Chatterton: En İyi 3
1. | V. Death and Bereavement / Minstrel’s Song |
2. | To Horace Walpole |
3. | ACROSTIC ON MISS..(1768) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: gutefee
Rol: Usta
Katkıları: 448 çeviri, 72 şarkı , 1137 teşekkür aldı, 10 çeviri isteği tamamladı, 8 kullanıcıya yardım etti, 1250 deyim ekledi, 1520 deyimi açıkladı, 123 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Almanca, akıcı: Almanca, İngilizce, ileri düzey Felemenkçe, orta düzey: Fransızca, İtalyanca, Latince
* ein reicher und einflussreicher Adeliger
** "The Castle of Otranto", eines der Werke Chattertons, das Walpole nicht als Fälschung betrachtete
*** der von Chatterton erfundene Mönch, der die Manuskripte angeblich gefunden haben sollte
Es handelt sich hier um ein Schmähgedicht: Chatterton, etwa 16 Jahre alt, war zornig, weil Walpole die ihm zur Verfügung gestellten Manuskripte zunächst nicht zurückgeben wollte. Es handelte sich um Werke Chattertons, die er zu Geld machen wollte. Doch Walpole erkannte, dass sie Fälschungen waren.
Weitere Informationen zu Th.Chatterton unter dem englischen Text des Gedichtes.