-
ホタルノヒカリ → Fransızca çevirisi
✕
Çeviri
La lumière des lucioles
Sha la la, je suis sûre qu'un jour, je l'obtiendrai
Une lumière brûle tout doucement dans mon coeur éphémère
Je désire vraiment te voir, et l'innocence me donne envie de pleurer
Les lucioles qui s'envolent dans la flamme de l'été ne reviendront pas
Ne dis rien, abandonne-moi juste avec un baiser
Tu as acquiescé tout en étant blessé
Ta vie a vacillé au point d'atteindre la tristesse
Sha la la, je suis sûre qu'un jour, je l'obtiendrai
Une lumière brûle tout doucement dans mon coeur éphémère
Sha la la, les gens qui me sont chers, comme toi, peuvent le voir
La lune éblouissante illumine le lendemain
En brillant fort, très fort
Dans mon coeur violent, après avoir été balayés par une tempête
Mes souvenirs presque perdus brillent doucement à nouveau
J'ai rêvé que si je courais, je pourrais l'effleurer
Alors je continue, les bras tendus en avant
Ma vie a vacillé au point d'atteindre la douleur
Sha la la, je voudrais continuer de chanter pour toujours
Une lumière brûle tout doucement dans mon coeur frissonnant
Sha la la, afin d'atteindre les gens qui me sont chers, comme toi
Que ces sentiments soient absorbés par le ciel infini
Et qu'ils résonnent fort, très fort
Sha la la, je suis sûre qu'un jour, les lucioles arrêteront de briller
Un rêve brille tout doucement dans mon coeur qui disparaît
Sha la la, les gens qui me sont chers, comme toi, ne doivent pas oublier
Les voeux s'entassent doucement dans l'été scintillant
Sha la la, je suis sûre qu'un jour, je l'obtiendrai
Une lumière brûle tout doucement dans mon coeur éphémère
Sha la la, les gens qui me sont chers, comme toi, peuvent le voir
La lune éblouissante illumine le lendemain
En brillant fort, très fort
Teşekkür Et! ❤ | ||
4 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
ayamehana | 6 yıl 1 ay |
Misafir 3 kez teşekkür etti
Himeka-yuki tarafından 2012-08-03 tarihinde eklendi.
✕
lütfen "ホタルノヒカリ" çevirisine yardım edin
"ホタルノヒカリ" içeren koleksiyonlar
1. | Japanese songs about light and shining. 光, 輝, 照ら |
Ikimono Gakari: En İyi 3
1. | エール [YELL] (eeru) |
2. | ありがとう (Arigatou) |
3. | SAKURA |
"ホタルノヒカリ" adlı eserdeki deyimler
1. | avoir à coeur |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!