Advertisement

I Am Who I Am (Sırpça translation)

Advertisement
İngilizce

I Am Who I Am

I'm driving this car
You're passenger
Stop telling me when
I should go back
 
Look at yourself don't get me wrong
Who gave you right to jugde me so
implicitly
 
Business is mine while I'm on board
I decide on the next effort
'bout everything
 
Let me go my way
Come on let me be (x2)
 
Let me live my life
Come on let me be (x2)
 
I'm just who I am
Don't look at me
Like I'm someone else
Please don't compare
I'm independent totally
 
I am the writer of this song
You can be one to go along
In my symphony
 
It doesn't matter what you do
Earth doesn't stop because of you
So let me be me
 
Let me go my way
Come on let me be (x2)
 
Let me live my life
Come on let me be (x2)
 
I don't need permission word
For every step I'll take
Don't limit, criticize
I am just who I am
 
Let me go my way
Don't need permission
Every step I'll take
 
So let me be me
 
Let me live my life
Don't limit, criticize
I'm who I am
 
So let me be me
 
Oksana Zirka kullanıcısı tarafından Cmt, 28/06/2014 - 11:44 tarihinde eklendi
Zolos tarafından en son Pzt, 04/06/2018 - 15:56 tarihinde düzenlendi
Align paragraphs
Sırpça translation

Ja sam koji jesam

Ja vozim ovaj auto
Ti si putnik
Prestani mi govoriti kada
Bi trebao ići natrag
 
Pogledaj se nemoj me razumeni krivo
Tko ti je dao pravo da mi sudiš
šutljivo
 
Biznis je moj dok sam u vodstvu
Ja odlučujem sledeći napor
o svemu
 
Pusti me da idem putem
Daj pusti me (x2)
 
Pusti me da živim život
Daj pusti me (x2)
 
Ja sam samo koji jesam
Ne gledaj me
Kao da sam netko drugi
Molim te neuspoređuj
Potpuno sam neovisan
 
Ja sam pisac ove pesme
Možeš biti pojedinac za otići
U mojoj simfoniji
 
Nije bitno što radiš
Zemlja neprestaje zbog tebe
Pustime da budem ja
 
Pusti me da idem putem
Daj pusti me (x2)
 
Pusti me da živim život
Daj pusti me (x2)
 
Ne trebam reč dozvole
Na svaki pad koji napravim
Bez limita, kritikovanja
Ja sam koji jesam
 
Pusti me da idem putem
Ne ntrebam dozvolu
Svaki korak koji napravim
 
Pusti me da budem svoj
 
Pustime da živim život
Ne ntrebam dozvolu
Ja sam koji jesam
 
Pusti me da budem svoj
 
vlatko.hodak kullanıcısı tarafından Cum, 26/06/2015 - 11:17 tarihinde eklendi
Added in reply to request by Oksana Zirka
"I Am Who I Am" şarkısına ait daha çok çeviri
Rusça Guest
Sırpçavlatko.hodak
lütfen "I Am Who I Am" çevirisine yardım edin
Magdalena Tul: Top 3
Idioms from "I Am Who I Am"
See also
Yorumlar