-
Ετίναξε την ανθισμένη αμυγδαλιά → İngilizce çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Ετίναξε την ανθισμένη αμυγδαλιά
Ετίναξε την ανθισμένη αμυγδαλιά
με τα χεράκια της
κι εγέμισ’ από άνθη η πλάτη
η αγκαλιά και τα μαλλάκια της.
Κι εγέμισ’ από άνθη...
Αχ, σαν την είδα χιονισμένη την τρελή
γλυκά τη φίλησα
της τίναξα όλα τ’ άνθη από την κεφαλή
κι έτσι της μίλησα:
Της τίναξα όλα τ’ άνθη...
Τρελή, σαν θες να φέρεις στα μαλλιά σου τη χιονιά
τι τόσο βιάζεσαι;
Μονάχη της θε να `ρθει η βαρυχειμωνιά,
δεν το στοχάζεσαι;
Μονάχη της θε να `ρθει...
Του κάκου τότε θα θυμάσαι τα παλιά
τα παιχνιδάκια σου
σκυφτή γριούλα με τα κάτασπρα μαλλιά
και τα γυαλάκια σου.
Σκυφτή γριούλα...
margy tarafından 2012-10-14 tarihinde eklendi.
Çeviri
The almond tree
She shook the blossomed almond tree
With her little hands
And her back was filled with flowers
her hug and her hair.
And her back was filled with flowers...
Oh, I saw her snowy, the crazy one
I kissed her tenderly
I wiped all the flowers from her head
and then I spoke to her:
I wiped all the flowers from her head...
Crazy, why are you in a hurry
to bring the snow in your hair?
If the cold winter is to come
it will come by itself, can't you think of it?
It will come by itself...
And then you will remember your old games
in vain
Hunched old lady with your white hair
and your little glasses.
Hunched old lady...
Teşekkür Et! ❤ | ||
11 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
art_mhz2003 | 4 ay 2 hafta |
Κακομάζαλη | 6 ay 3 hafta |
Misafir 9 kez teşekkür etti
kori tarafından 2012-10-14 tarihinde eklendi.
margy adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
kori tarafından en son 2017-02-27 tarihinde düzenlendi
Yazarın yorumları:
*the meaning is mixed I can't translate it very well
**snow because she's covered from the flowers
This song is a very old poem so it can't be translated word to word
✕
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
ΑΕΚ-21-
Ad: Κορίνα/Korina
Emekli Moderatör "Πόντια και μ' έναν ομάτ"
Katkıları: 1095 çeviri, 1 çeviriyazım, 403 şarkı , 15285 teşekkür aldı, 470 çeviri isteği tamamladı, 145 kullanıcıya yardım etti, 1 şarkının sözlerini çıkardı, 445 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Yunanca, akıcı: İngilizce, Fransızca, Yunanca, Türkçe, başlangıç düzeyinde: İngilizce, Fransızca, Türkçe
Nana Mouskouri cover , album: Cote Sud Cote Coeur