Paul McCartney - I Don't Know (Felemenkçe translation)

İngilizce

I Don't Know

I got crows at my window, dogs at my door
I don't think I can take any more
What am I doing wrong? I don't know
My brother told me, "Life's not a pain"
That was right when it started to rain
Where am I going wrong? I don't know
 
But it's alright, sleep tight
I will take the strain
You're fine, love of mine
You will feel no pain
 
Well, I see trouble at every turn
I've got so many lessons to learn
What am I doing wrong? I don't know
Now what's the matter with me?
Am I right? Am I wrong?
Now I started to see
I must try to be strong
I try to love you best as I can
But you know that I'm only a man
Why am I going wrong? I don't know
 
But it's alright, sleep tight
I will take the strain
Yeah, you're fine, little love of mine
You will feel no pain
 
I got crows at my window and dogs at my door
But I don't think I can take anymore
What am I doing wrong? I don't know
Now what's the matter with me? I don't know, I don't know
What's the matter with me? I don't know, I don't know
What's the matter with me? I don't know, I don't know
 
florquinn kullanıcısı tarafından Çarş, 20/06/2018 - 16:48 tarihinde eklendi
florquinn tarafından en son Cmt, 23/06/2018 - 20:46 tarihinde düzenlendi
Align paragraphs
Felemenkçe translation

I don't know

Er staan kraaien voor mijn raam, honden voor mijn deur.
Ik denk niet dat ik nog meer kan hebben.
-Wat- doe ik toch verkeerd?
Ik weet het niet.
 
Mijn broer zei: het leven is geen last.
Dat was toen het net begon te regenen.
-Waar- gaat het toch verkeerd?
Ik weet het niet.
 
Maar het is wel goed, slaap maar lekker.
Ik kan het wel aan.
Je hoeft je geen zorgen te maken, mijn liefste.
Je zult geen pijn voelen.
 
Ik zie overal problemen.
Ik moet nog zo veel lessen leren.
-Wat- doe ik toch verkeerd?
Ik weet het niet.
 
Wat is er toch met mij?
Heb ik het goed, heb ik het verkeerd?
Nu begin ik te zien,
dat ik moet proberen sterk te zijn.
 
Ik probeer van je te houden, zo goed als ik kan.
Maar je weet dat ik maar een man ben.
-Waarom- doe ik het verkeerd?
Ik weet het niet.
 
 
Albert Braam kullanıcısı tarafından Perş, 21/06/2018 - 17:07 tarihinde eklendi
Albert Braam tarafından en son Pzr, 15/07/2018 - 11:16 tarihinde düzenlendi
Yazarın yorumları:

strain = druk, spanning
.
https://www.volkskrant.nl/cultuur-media/in-zijn-nieuwe-liedjes-is-paul-m...
.
Er wordt gezegd dat wanneer de dood nabij is, een kraai een aantal dagen naar een raam van een huis zal komen.
Collective-evolution.com

Paul McCartney: Top 3
Idioms from "I Don't Know"
See also
Yorumlar
florquinn    Pzt, 25/06/2018 - 23:41

The source lyrics have been updated. Please review your translation.