-
I Just Shot John Lennon → Almanca çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
I Just Shot John Lennon
It was the fearful night of December 8th.
He was returning home from the studio late.
He had perseptively known that it wouldn't be nice.
Because in 1980, he paid the price.
John Lennon died. (×6)
With a Smith & Wesson .38,
John Lennon's life was no longer a debate.
He should have stayed at home,
He should have never cared,
And the man who took his life declared,
He said I just shot John Lennon.
He said I just shot John Lennon.
What a sad and sorry and sickening sight.
What a sad and sorry and sickening night.
What a sad and sorry and sickening sight.
What a sad and sorry and sickening night.
Ah, ah ah ah, ah...
I just shot John Lennon.
He said I just shot John Lennon.
What a sad and sorry and sickening sight.
What a sad and sorry and sickening night.
What a sad and sorry and sickening sight.
What a sad and sorry and sickening night.
Ah, ah ah ah, ah...
Alice Cullen tarafından 2013-10-09 tarihinde eklendi.
florazina tarafından en son 2020-09-04 tarihinde düzenlendi
Çeviri
Ich habe gerade John Lennon erschossen
Es war die verheerende Nacht vom 8. Dezember.
Er kam spät vom Studio nach Hause.
Er hatte scharfsinnig gewusst, dass es nicht schön werden würde.
Denn 1980 bezahlte er den Preis.
John Lennon starb. (6x)
Mit einer 38er Smith & Wesson
stand John Lennons Leben nicht länger zur Debatte.
Er hätte zu Hause bleiben sollen,
er hätte sich nie drum kümmern sollen,
und der Mann, der ihm sein Leben genommen hatte, sagte aus,
Er sagte: "Ich habe gerade John Lennon erschossen."
Er sagte: "Ich habe gerade John Lennon erschossen."
Was für ein trauriger und mitleiderregender und krankmachender Anblick.
Was für eine traurige und mitleiderregende und krankmachende Nacht.
Was für ein trauriger und mitleiderregender und krankmachender Anblick.
Was für eine traurige und mitleiderregende und krankmachende Nacht.
Ah, ah ah ah ah, ah...
"Ich habe gerade John Lennon erschossen."
Er sagte: "Ich habe gerade John Lennon erschossen."
Was für ein trauriger und mitleiderregender und krankmachender Anblick.
Was für eine traurige und mitleiderregende und krankmachende Nacht.
Was für ein trauriger und mitleiderregender und krankmachender Anblick.
Was für eine traurige und mitleiderregende und krankmachende Nacht.
Ah, ah ah ah ah, ah...
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
florazina | 3 yıl 2 ay |
maluca tarafından 2020-12-13 tarihinde eklendi.
✕
"I Just Shot John ..." içeren koleksiyonlar
1. | The Cranberries | To the Faithful Departed (1996) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ni devotas, ni sumisas - Lindas, libres y locas!
Ad: Ⰿⰰⰾⱆⰽⰰ
Moderatör / hippie-abraça-árvore
Katkıları: 2006 çeviri, 127 harf çevirisi ekledi, 8799 şarkı , 456 collections, 15059 teşekkür aldı, 116 çeviri isteği tamamladı, 82 kullanıcıya yardım etti, 49 şarkının sözlerini çıkardı, 36 deyim ekledi, 4 deyimi açıkladı, 6501 yorum bıraktı, 3 ek açıklama ekledi.
Anasayfa: ko-fi.com/maluca
Bildiği Diller: ana dili: Almanca, akıcı: İngilizce, Fransızca, Portekizce, İspanyolca, başlangıç düzeyinde: Japonca, Rusça
If you like my work you can buy me a coffee here:
https://ko-fi.com/maluca