Panos Kiamos - I Seira Sou (Η Σειρά Σου) (Sırpça translation)

Sırpça translation

На тебе је ред

Када се навикнеш на дно, све даље што видиш
Делује ти толико небитно
И тако, да бисмо били океј, вечерас доводим ствари у ред
Веровала си да ћу издржати, нисам могао, повукао сам се
 
На тебе је ред да постанеш успомена
На тебе је ред да плачеш због мене
Подсећаш ме на покварену плочу
Одлазим, изнервирао сам се, крај је
 
На тебе је ред да постанеш успомена
А на мене да трчим далеко од тебе
Што сам патио поред тебе, патио сам
Сада је дошао на тебе ред
 
Просто личи на "иди ми - дођи ми", разум и лудост
То сада радим због тебе
И тако, да бисмо били океј, мораш да научиш у пракси
Ономе који спали љубав шта се дешава, ако је крив
 
На тебе је ред да постанеш успомена
На тебе је ред да плачеш због мене
Подсећаш ме на покварену плочу
Одлазим, изнервирао сам се, крај је
 
На тебе је ред да постанеш успомена
А на мене да трчим далеко од тебе
Што сам патио поред тебе, патио сам
Сада је дошао на тебе ред
 
theserbianhoney kullanıcısı tarafından Pzr, 25/02/2018 - 15:00 tarihinde eklendi
Yunanca

I Seira Sou (Η Σειρά Σου)

"I Seira Sou (Η Σειρά..." şarkısına ait daha çok çeviri
See also
Yorumlar