In domu de ferreri, schironi de linna

Hampsicora tarafından Çarş, 20/04/2016 - 17:36 tarihinde eklendi

"In domu de ferreri, ..." deyiminin deyimsel çevirileri

Almanca
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe
Arapça
باب النجار مخلع
Açıklamalar:
Farsça
كوزه گر از كوزه شكسته آب مي خورد
Açıklamalar:
Fransızca
C'est le cordonnier qui est le plus mal chaussé
Açıklamalar:
Fransızca
Le cordonnier est toujours le plus mal chaussé
Açıklamalar:
Hintçe
हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं खाता
Açıklamalar:
Hintçe
दीये तले अन्धेरा
Açıklamalar:
Hintçe
दूसरों को नसीहत खुद मियॉँ फ़ज़ीहत
Açıklamalar:
İngilizce
The shoemaker's son always goes barefoot.
Açıklamalar:
Çince, İngilizce #1, #2
İspanyolca
En casa del herrero, cuchillo de palo
Açıklamalar:
İspanyolca
En la casa del herrero, el cuchillo es de palo
Açıklamalar:
İspanyolca #1, #2
Lehçe
Szewc bez butów chodzi.
Rusça
Сапожник без сапог
Açıklamalar:
Rusça #1, #2
Türkçe
terzi kendi söküğünü dikemez
Açıklamalar:
Venedikçe
In casa del scarpèr 'i ga le scarpe rote
Açıklamalar:

Meanings of "In domu de ferreri, ..."

İngilizce

Professionals are often too busy assisting others that their own affairs go unattended.

Ramesh MehtaRamesh Mehta tarafından Cmt, 29/09/2018 - 13:19 tarihinde açıklandı
Explained by Ramesh MehtaRamesh Mehta
Almanca

Wörtlich: Im Haus des Eisenschmied ist der Spieß aus Holz.
Vergleich mit dem deutschen Sprichwort:
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe.

sarde11sarde11 tarafından Perş, 29/04/2021 - 18:56 tarihinde açıklandı
Explained by sarde11sarde11
İspanyolca

En casa del herrero, espetón de madera

HampsicoraHampsicora tarafından Çarş, 04/05/2016 - 22:55 tarihinde açıklandı
Explained by HampsicoraHampsicora