у чёрта на рогах

St. Sol tarafından 2018-03-10 tarihinde eklendi.

"у чёрта на рогах" deyiminin deyimsel çevirileri

Almanca
Am Arsch der Welt
Açıklamalar:
Almanca
Wo Fuchs und Hase einander gute Nacht sagen
Açıklamalar:
Danca
Der hvor kragerne vender
Açıklamalar:
Danca
Uden for lands lov og ret
Açıklamalar:
Fince
jumalan selän takana
Açıklamalar:
Fransızca
Au diable Vauvert
Açıklamalar:
Fransızca
A Pétaouchnok
Açıklamalar:
Fransızca
A Perpète-les-Oies
Açıklamalar:
Fransızca
A Trifouillis-les-Oies
Açıklamalar:
Fransızca
Au trou du cul du monde
Açıklamalar:
İbranice
סוף העולם שמאלה
Açıklamalar:
İngilizce
In the middle of nowhere
Açıklamalar:
İngilizce
A day and a mile away
Açıklamalar:
İspanyolca
en el quinto pino
Açıklamalar:
İspanyolca #1, #2
Sardinian (northern dialects)
In su corru 'e sa furca
Açıklamalar:
Yunanca
στη μέση του πουθενά
Açıklamalar:

Meanings of "у чёрта на рогах"

Rusça

в абсолютной глуши; бог знает где

St. SolSt. Sol tarafından Cmt, 10/03/2018 - 02:16 tarihinde açıklandı
Explained by St. SolSt. Sol

"у чёрта на рогах" içeren şarkı sözleri

Yuri Kukin - Париж

Ты что, мой друг свистишь?
Мешает жить Париж?
Ты посмотри - вокруг тебя тайга.
Подбрось ка дров в огонь,

Ivasi - Как мы строили навес на даче у Евгения Иваныча

На кочках цветочки, за кочками лес...
На дальний глухой полустаночек,
Наладив пилу да рубаночек,
С утра мы приехали строить навес

Brandi Carlile - Смех

Я вижу, девочка в слезах.
Ты ещё подрастёшь, а пока этот мир - за братом.
Наше счастье с тобою - у Чёрта на рогах.
Назови, как желаешь, но добраться нам всё-таки надо.

Amberian Dawn - Разделю эту мечту с тобой

Бушуют волны предо мной,
Бегут облака в небесной дали,
И падаю я в океан над землей,
К мечте себя подгоняя в тиши