Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

Es ist an der Zeit, dass man mich liebt

Jeden Tag den Gesang des Weckers
Jeden Tag weckt mich seine Sirene
Jeden Tag durchdringe ich die Stadt
im Sonnenstrahl
 
Wie eine Ameise in der Menge
Mein Kopf dreht sich, aber ich mach weiter
Jeden Tag durchschreite ich mein Leben
Wie ein betrunkener Mann
 
Ein dilettantes Herz
Man sagt mir, es ist an der zeit zu gewinnen
Die Trophäen, die Geliebten
Es ist an der Zeit vorwärts zu kommen ohne zu denken
 
Man sagt mir es ist an der zeit zu suchen
Oder mich zu finden, aufhören zu träumen, in den Rang zurückkehren, zu vergessen
 
Oh oh oh, oh oh
Es ist an der Zeit, dass man mich liebt
Oh oh oh, oh oh
Es ist an der Zeit, dass man mich liebt
 
Jeden Abend wische ich eure Blicke weg
Jeden Abend komme ich später nach Hause
Und ich durchdringe meine Schlaflosigkeit
Mit dem Scheinwerferlicht
 
Jeden Abend spüre ich in meiner Haut
Die Klinge der Zeit die operiert
Jeden Abend durchlaufe ich meine Nächte
Wie ein einsamer Seemann
 
Ein Abenteuer, welches mich in Versuchung bringt
Man sagt mir, es ist an der Zeit los zu lassen
Meine Narrheiten, meine Erwartungen
Und meine stillen Bedürfnisse sind vergeudet
Ich weiss, dass es an der Zeit ist, zu suchen, zu finden
Aufhören im Rang zu stehen und versteckt zu leben
 
Oh oh oh, oh oh
Es ist an der Zeit, dass man mich liebt
Oh oh oh, oh oh
Es ist an der Zeit, dass man mich liebt
 
Das Leben zieht dahin
In der Geschichte oder in ? es ist an der Zeit, dass man sich liebt
Nichts ist einfach
Aber wir haben ein ruhiges Herz solange wir einander lieben
Und sogar wenn die Menschen sagen, dass es unnötig ist solange wir uns lieben, solange wir uns lieben
 
Oh oh oh, oh oh
Es ist an der Zeit, dass man mich liebt
Oh oh oh, oh oh
Es ist an der Zeit, dass man mich liebt
 
Oh oh oh, oh oh
Es ist an der Zeit, dass man mich liebt
Oh oh oh, oh oh
Es ist an der Zeit, dass man mich liebt
 
Orijinal şarkı sözleri

Il est temps qu'on m'aime

şarkı sözleri (Fransızca)

lütfen "Il est temps qu'on ..." çevirisine yardım edin
"Il est temps qu'on ..." içeren koleksiyonlar
Amir: En İyi 3
"Il est temps qu'on ..." adlı eserdeki deyimler
Yorumlar