-
İlle De Aşk → Arapça çevirisi
✕
Çeviri
مهما كان الحب
قلبي قصبة رقيقة
تعال وراضي هذا الفانِ
فرائحة الصنوبر في حضني
تعالي وابقي يا شفة الورد
كارثة، من هم الأعداء هل أصدقائي أو من هم؟
أنت جئت معي عُمُر
نحزن، على أزهار سريري
تعال أنت وتغذى على الحب
مهما كان الحب
أي ناي ناي ناي..
هيا ناي ناي ناي..
مهما كان الحب
أي ناي ناي ناي
هيا ناي ناي ناي..
لا يوجد غداً ولا أمس
الحب في قلبي يأتي اليوم
الحياة هي أن أعيش
تعال اليوم هو احتفال الزفاف
Teşekkür Et! ❤ | ||
8 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 8 kez teşekkür etti
ghina.alhalabi.9 tarafından 2015-08-09 tarihinde eklendi.
HalaAhmed adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
ghina.alhalabi.9 tarafından en son 2016-02-07 tarihinde düzenlendi
✕
lütfen "İlle De Aşk" çevirisine yardım edin
Mustafa Ceceli: En İyi 3
1. | Aşkım Benim |
2. | Maşallah |
3. | Gül Rengi |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun