✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Ispahan
Un jeune jardinier persan dit à son prince :
– « J’ai rencontré la Mort ce matin.
Elle m’a fait un geste de menace. Sauve-moi !
Je voudrais être, par miracle, à Ispahan ce soir. »
Le bon prince prête ses chevaux.
L’après-midi, ce prince rencontre la Mort.
– « Pourquoi, lui demande-t-il, avez-vous fait ce matin,
à notre jardinier, un geste de menace ? »
– « Je n’ai pas fait un geste de menace, répond-elle,
mais un geste de surprise. Car je le voyais loin d’Ispahan
ce matin et je dois le prendre à Ispahan ce soir. »


Çeviri
Esfahan
Un giovane giardiniere persiano disse al suo principe:
- "Ho incontrato la Morte stamattina.
Mi ha fatto un gesto di minaccia. Salvami!
Vorrei essere per miracolo ad Esfahan stasera."
Il buon principe presta i suoi cavalli.
Nel pomeriggio, questo principe incontra la Morte.
- "Perché, gli chiede, hai fatto stamattina
al nostro giardiniere un gesto di minaccia?"
- "Non ho fatto un gesto di minaccia, risponde,
ma un gesto di sorpresa. Perché lo vedevo lontano da Esfahan stamattina e devo prenderlo ad Esfahan stasera."
Teşekkür Et! ❤ | ![]() | ![]() |
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
MajorCampos | 1 yıl 8 ay |


Jean Cocteau: En İyi 3
1. | Odile |
2. | Ispahan |
3. | Les cheveux gris ... |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında

valeriuraut@gmail.com
Ad: Vale
Rol: Editör



Katkıları: 5438 çeviri, 2 çevriyazım ekledi, 6841 şarkı , 22261 teşekkür aldı, 1074 çeviri isteği tamamladı, 420 kullanıcıya yardım etti, 57 şarkının sözlerini çıkardı, 22 deyim ekledi, 38 deyimi açıkladı, 6833 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Rumence, akıcı: İngilizce, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, İsveççe
Non si può evitare la Morte.
È più furba di te.