Reklam

Jacques Offenbach - Barcarolle

  • Şarkıcı: Jacques Offenbach
  • Albüm: Les Contes d'Hoffmann
  • Çeviriler: Almanca, İngilizce, İspanyolca, İtalyanca, Macarca, Portekizce, Rumence #1, #2, Sırpça, Türkçe, Yunanca
  • İstekler: Felemenkçe, İbranice, Lehçe
Fransızca
A A

Barcarolle

Belle nuit, ô nuit d’amour
Souris à nos ivresses
Nuit plus douce que le jour
Ô,belle nuit d’amour!
Le temps fuit et sans retour
Emporte nos tendresses
Loin de cet heureux séjour
Le temps fuit sans retour
Zéphyrs embrasés
Versez-nous vos caresses
Zéphyrs embrasés
Donnez-nous vos baisers!
Vos baisers! Vos baisers! Ah!
Belle nuit, ô, nuit d’amour
Souris à nos ivresses
Nuit plus douce que le jour,
Ô, belle nuit d’amour!
Ah! souris à nos ivresses!
Nuit d’amour, ô, nuit d’amour!
Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!
 
licorna.din.vislicorna.din.vis tarafından Cum, 24/08/2012 - 15:58 tarihinde eklendi
Teşekkürler!60 teşekkür aldı

 

Reklam
Video
Yorumlar
annabellannaannabellanna    Salı, 16/10/2018 - 13:13

Reading the text, I thought there were a little mistake, and the true text were:
"Zephirs, embrassez(nous), versez nous vos caresses!" Actually, a "burning breeze" is something oxymoronic...
And now I realize instead that the error was mine. The text, according many sources, is correct.