Reklam

Jer ta je pjesma sve (Rusça çevirisi)

  • Şarkıcı: Tereza Kesovija (Tereza Ana Kesovija)
  • Şarkı: Jer ta je pjesma sve 2 çeviri
  • Çeviriler: Lehçe, Rusça
Hırvatça

Jer ta je pjesma sve

Kad umre zadnja mlad,
a laste skirva jug
Kad zaspi stari sat,
ti si tu, vječni drug
 
Ne pitam kuda sad
jer odlaze ljudi svi
Ja imam jedan put,
ljubavi svud to si ti
 
Evo sad opet sanjam
i svaki san si ti
Tisuću mandolina
pjeva o ljubavi
 
Znam pjesma je ta kao i dom
Naš zadnji bijeg, naš spas
A sve su ptice nju već pjevale
U isti glas
 
I znam u njoj ću ljubav nać'
Kad bol mi uzme nadu i sne
Jer ta je pjesma sve
I što bih ja i što bi ti bez nje
La, la, la,
 
barsiscevbarsiscev tarafından Pzr, 30/09/2012 - 17:36 tarihinde eklendi
barsiscevbarsiscev tarafından en son Cmt, 13/01/2018 - 22:46 tarihinde düzenlendi
Rusça çevirisiRusça
Align paragraphs
A A

Ведь в этой песне - всё.

Когда окончательно уйдет молодость,
а ласточки улетят на юг.
Когда уснут старые часы,
ты будешь здесь, мой вечный друг.
 
Я не спрашиваю - Куда теперь?
Ведь уходят все люди.
А у меня есть единственный путь,
Любовь повсюду и это - ты.
 
И вот я снова мечтаю,
и каждая мечта о тебе.
Тысяча мандолин
поют мне о любви.
 
Знаю, эта песня как дом,
наше последнее убежище и спасение.
И все птицы уже её пели
в один голос.
 
И знаю, в ней любовь я найду,
когда страдания отнимут надежду и мечты.
Ведь в этой песне - всё.
И кем бы без неё была я, и кем был бы ты.
 
Ля - ля - ля....
 
barsiscevbarsiscev tarafından Pzr, 30/09/2012 - 18:20 tarihinde eklendi
5
Puanın: None Average: 5 (1 vote)
"Jer ta je pjesma sve" şarkısına ait daha çok çeviri
Rusça barsiscev
5
Yorumlar
barsiscevbarsiscev    Cum, 05/10/2012 - 16:49

спасибо, Анджела.
попутно хочу попросить вас, если не трудно,
перевести песенку "Девочка Надя", РУ --> ХР,
флажок реквеста я поставил.

AnzhelitochkaAnzhelitochka    Cum, 05/10/2012 - 16:50

Да, я увидела, могу перевести, но только буквально и тогда она потеряет свою рифму

barsiscevbarsiscev    Cum, 05/10/2012 - 16:54

ну понятно, если перевод сделать в метрике - то это уже
т.н. кавер, это уже высший пилотаж.
кстати. очень часто текст кавера весьма сильно
отличается от оригинала.
обычный перевод "рулит" !!! rulez !!!

AnzhelitochkaAnzhelitochka    Cum, 05/10/2012 - 16:55

Ладно, тогда я постараюсь ее перевести Regular smile

barsiscevbarsiscev    Cum, 05/10/2012 - 16:58

ждём-съ. как из печки - пирога.