✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
جز تو
دلی که در دو جهان
جز تو، هیچ یارش نیست
گرش تو یار نباشی
جهان به کارش نیست ...
art_mhz2003 tarafından 2022-09-09 tarihinde eklendi.
Çeviri
No One But You*
A heart having no one but you1
Both in here and in the hereafter
No use is the world to him though
Should you not be his heart's master
- 1. Same rhyming pattern as the original
Kafiyeli
Teşekkür Et! ❤ | ||
2 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Metodius | 1 yıl 6 ay |
art_mhz2003 | 1 yıl 6 ay |
BlueBird tarafından 2022-10-13 tarihinde eklendi.
Yazarın yorumları:
Hooshang Ebtehaj: En İyi 3
1. | ارغوان (Arghavan) |
2. | میبینم (Mibinam) |
3. | درین سرایِ بیکسی (Dar-in Sarā-ye Bi-kasi) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
𝕯𝖔𝖓'𝖙 𝖌𝖔 𝖌𝖊𝖓𝖙𝖑𝖊 𝖎𝖓𝖙𝖔 𝖙𝖍𝖆𝖙 𝖌𝖔𝖔𝖉 𝖓𝖎𝖌𝖍𝖙 // 𝕽𝖆𝖌𝖊, 𝖗𝖆𝖌𝖊, 𝖆𝖌𝖆𝖎𝖓𝖘𝖙 𝖙𝖍𝖊 𝖉𝖞𝖎𝖓𝖌 𝖔𝖋 𝖙𝖍𝖊 𝖑𝖎𝖌𝖍𝖙
Rol: Öğretmen
Katkıları: 1286 çeviri, 5 harf çevirisi ekledi, 118 şarkı , 1 collection, 3752 teşekkür aldı, 116 çeviri isteği tamamladı, 62 kullanıcıya yardım etti, 7 şarkının sözlerini çıkardı, 10 deyim ekledi, 12 deyimi açıkladı, 1124 yorum bıraktı, 100 ek açıklama ekledi.
Bildiği Diller: ana dili: Farsça, akıcı: İngilizce, ileri düzey Farsça (Darice), başlangıç düzeyinde: Arapça
NB: This translation is protected under international Creative Commons License version 4.0 (BY, SA, NC, ND). To use the translation or a part of it, you need to agree to the license terms and conditions, including giving due credit.
I use slightly modified Persian orthography in my translations.