Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Akvarium

    Кад Годдо → İngilizce çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Кад Годдо

Я был сияющим ветром, я был полетом стрелы,
Я шел по следу оленя среди высоких деревьев.
Помни, что, кроме семи, никто не вышел из дома
Той, кто приносит дождь.
 
Ветви дуба хранят нас, орешник будет судьей.
Кровь тростника на песке - это великая тайна.
Кто помнит о нас? Тот, кто приходит молча
И та, кто приносит дождь.
 
Только во тьме - свет;
Только в молчании - слово.
Смотри, как сверкают крылья
Ястреба в ясном небе.
Я знаю имя звезды;
Я стану словом ответа
Той, кто приносит дождь.
 
Çeviri

Cad Goddeau

I was a shimmering wind,
I was an arrow in flight,
I followed the trail of a deer
Amid the towering fir trees.
Remember that no one but seven
Have left the house of hers,
Her, who keeps bringing the rain.
 
Branches of oak tree protect us,
The nutwood will be the judge.
Blood of reed grass on the sand -
This is the greatest of secrets.
Who would remember us?
Those, who come in silence
And she, who keeps bringing the rain.
 
Only in darkness there’s light,
Only in silence there’s word,
Look at the sparkling wings
Of sparrow-hawk in the sky.
I know the name of the star;
I'll be the word of an answer
To her, who keeps bringing the rain.
 
Yorumlar