Michalis Hatzigiannis - Kati dinato [Κάτι δυνατό] (Sırpça translation)

Sırpça translation

Нешто снажно

Не желим више
Својих мрачних страна
Које проживљавају као прве
Наше последње сцене
Не желим више
Да објашњавам сваки бег
Твоје повратке телефону тишине
 
Не желим то што овако подносим
Празнике које проживљавам и уздржавам се
Пре него што замрзим љубав
И све друго што ме окружује
 
Нешто снажно да те заборавим
На друго небо да побегнем
Поново из све снаге и једноставно да живим
(Неким) другим загрљајем да те победим
Нешто снажно да те избришем
Да не будем овде, да те не тражим
Нешто да се деси на тебе да личим
Нешто снажно да те заборавим
 
Не желим више
Да решавам твоје загонетке
Да се питам је ли мала дубина
Не желим више да се борим да те видим
Да претерујеш и да ми то има смисла
 
Не желим то што овако подносим
Празнике које проживљавам и уздржавам се
Пре него што замрзим љубав
И све друго што ме окружује
 
Нешто снажно да те заборавим
На друго небо да побегнем
Поново из све снаге и једноставно да живим
(Неким) другим загрљајем да те победим
Нешто снажно да те избришем
Да не будем овде, да те не тражим
Нешто да се деси на тебе да личим
Нешто снажно да те заборавим
 
belacevic kullanıcısı tarafından Pzt, 19/02/2018 - 11:09 tarihinde eklendi
belacevic tarafından en son Cum, 01/06/2018 - 06:40 tarihinde düzenlendi
Yunanca

Kati dinato [Κάτι δυνατό]

Yorumlar