✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Khamoshiyaan Gungunane Lagi
(Khamoshiyaan gungunane lagi
Tanhaeyaan muskuraane lagi)
Khamoshiyaan gungunane lagi
Tanhaeyaan muskuraane lagi
Sargoshi kare hawa, chupke se mujhe kaha
Dil ka haal bata, dilbar se, na chhupa
Sunke baat ye sharm se meri aankhen jhuk jaane lagi
(x2)
Jaag utha hai sapna kiska meri in aankhon mein
Ek nayi zindagi shaamil ho rahi saanson mein
Kisi ki aandhi hai sadaa hawaaon mein
Kisi ki baatein hain dabi si honthon mein
Raat din meri aankhon mein koi parchaayi lehraane lagi
Khamoshiyaan gungunane lagi
Tanhaeyaan muskuraane lagi
Dil ka ye karwaan, yunhi tha rawaa dawaa
Manzil na humsafar, lekin mein meharbaan
Teri wo ek nazar kar gayi asar duniya sanvar jaane lagi
Khamoshiyaan gungunane lagi
Tanhaeyaan muskuraane lagi
Sharm-o-haya se keh do khuda hafiz o meri jaana
Hai ghadi milan ki, khudaara laut ke na aana
Raat ka parda hamaari hi khaatir
Saje hai hum bhi to tumhaari hi khaatir
Jaise jaise tum paas aate ho, saansein ruk jaane lagi
Khamoshiyaan gungunane lagi
Khamoshiyaan gungunane lagi
Tanhaeyaan muskuraane lagi
Tanhaeyaan muskuraane lagi
Dil ka ye karwaan, yunhi tha rawaa dawaa
Manzil na humsafar, lekin mein meharbaan
Teri wo ek nazar kar gayi asar duniya sanvar jaane lagi
Khamoshiyaan gungunane lagi
Tanhaeyaan muskuraane lagi
kerakemas tarafından 2017-09-08 tarihinde eklendi.
Çeviri
Silence is Beginning to Hum
(Silence is beginning to hum
Solitude is starting to smile)
Silence is beginning to hum
Solitude is starting to smile
The wind is telling me in a secretive whisper
Tell your beloved the state of your heart, don't hide it
After listening to these things, my eyes blushed away
(x2)
Whose dreams wake my eyes from my sleep?
A new life is being combined with my breaths
Someone's storm is appearing in my wind
Someone's words have been hidden on my lips
Night and day, someone's shadow has started lingering in my eyes
Silence is beginning to hum
Solitude is starting to smile
This caravan of the heart was drifting along just like that
Without any destination or companion, but being good to me
One glance of yours and my world has changed completely
Silence is beginning to hum
Solitude is starting to smile
Bid farewell to your shyness, oh my darling
As this is the moment of our meeting, do not let it (your shyness) return
The dark curtain of the night has been spread for our sake
I have been adorned just for your sake
As you come closer to me, my breath stops
Silence is beginning to hum
Silence is beginning to hum
Solitude is starting to smile
Solitude is starting to smile
This caravan of the heart was drifting along just like that
Without any destination or companion, but being good to me
One glance of yours and my world has changed completely
Silence is beginning to hum
Solitude is starting to smile
Teşekkür Et! ❤ | ||
4 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Misafir | 4 yıl 2 ay |
Misafir 3 kez teşekkür etti
kerakemas tarafından 2017-09-08 tarihinde eklendi.
Çeviri Kaynağı:
✕
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
"forse è colpa della musica, ma non t'ho amato mai così..."
Ad: Jess
Süper Üye Aussie Scheherazade
Katkıları: 69 çeviri, 124 harf çevirisi ekledi, 236 şarkı , 1223 teşekkür aldı, 11 çeviri isteği tamamladı, 8 kullanıcıya yardım etti, 36 şarkının sözlerini çıkardı, 2 deyim ekledi, 2 deyimi açıkladı, 522 yorum bıraktı, 1 ek açıklama ekledi.
Bildiği Diller: ana dili: İngilizce, başlangıç düzeyinde: Almanca, İtalyanca, Türkçe, Özbekçe
I've used two sources -
http://www.ardhamy.com/song/khamoshiyan-gungunane-lagi
http://arr-songs-translated.blogspot.com.au/2007/05/khamoshiyan-gungunan...
Along with a couple of edits of my own. I love this song, it's beautiful!