Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Mercury Circle

    Killing Moons → Rusça çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

Убиваю Луны

Я сломлен тишиной
Сломлен, без обратного пути в твою вселенную
Так жесток энтузиазм, что заключён во мне
Пожирает меня
Всё ли это в моей голове?
Почему я не могу услышать тебя? Услышать тебя...?
Если любовь захватывает всё
Что случилось с надеждой?
Она у нас кончилась?
 
Мы же знаем, что я стану незнакомцем
Воспоминания становятся снами1
Я убиваю луны
 
Наши фотографии меняют цвета
Словно осенние листы
Мой маяк потух
Но тени остаются
Когда годы вымылись
Всё ли это в моей голове?
Ты не изменился? Не припоминаю...
И я одинок, навсегда, растворяюсь во сне
 
Мы же знаем, что я стану незнакомцем
Воспоминания становятся снами
Убиваю луны
Медленно, но я стану незнакомцем
Пока я растворяюсь в звёздах
Я убиваю луны
Убиваю луны
 
Скажи мне, что я один такой
Как ты это делал раньше...
 
  • 1. возможен перевод "Воспоминания становятся мечтами"
Orijinal şarkı sözleri

Killing Moons

şarkı sözleri (İngilizce)

Mercury Circle: En İyi 3
"Killing Moons" adlı eserdeki deyimler
Yorumlar