Kiss From A Rose (Macarca çevirisi)

Macarca çevirisiMacarca
A A

Egy rózsa csókja

Versiyonlar: #1#2
Volt régen egy szürke torony,
Egyedül a tengeren
Te lettél
A fény a sötét oldalamon
A szerelem megmaradt
Mint egy drog, mely a kábulat és nem a pirula
 
De tudtad-e
Hogy mikor havazik
Szemeim kitágulnak
S a fény mellyel ragyogsz, látható lesz
 
(refrén)
Kicsim, egy rózsa csókjához hasonlítalak a szürkeségben,
Ó, minél többet kapok belőled, annál furcsább ez az érzés
S most, hogy rózsád virágzik,
Egy fénysugár töri meg a bánatot a szürkeségben
 
Olyan sokminden van, amit egy férfi elmondhat neked, olyan sokmindent mondhat
Te maradtál az erőm, az örömöm, a fájdalmam, kicsim
Olyan vagy nekem, mint egy növekvö függőség, mit nem tudok megtagadni
Nem mondod el, hogy ez egészséges-e, kicsim?
 
De tudtad-e
Hogy mikor havazik
Szemeim kitágulnak
S a fény mellyel ragyogsz, látható lesz
 
(refrén)
 
Megcsókolt egy rózsa a szürkeségben
Megcsókolt egy rózsa
Megcsókolt egy rózsa a szürkeségben
És ha el kell buknom az úton
Megcsókolt egy rózsa
Megcsókolt egy rózsa a szürkeségben
 
Olyan sokminden van, amit egy férfi elmondhat neked, olyan sokmindent mondhat
Te maradtál az erőm, az örömöm, a fájdalmam, kicsim
Olyan vagy nekem, mint egy növekvö függőség, mit nem tudok megtagadni
Nem mondod el, hogy ez egészséges-e, kicsim?
 
De tudtad-e
Hogy mikor havazik
Szemeim kitágulnak
S a fény mellyel ragyogsz, látható lesz
 
(refrén)
 
Igen, egy rózsa csókjához hasonlítalak a szürkeségben,
Ó, minél többet kapok belőled, annál furcsább ez az érzés
S most, hogy rózsád virágzik,
Egy fénysugár töri meg a bánatot a szürkeségben
 
S most, hogy rózsád virágzik,
Egy fénysugár töri meg a bánatot a szürkeségben
 
Teşekkürler!
3 teşekkür aldı
plorincplorinc tarafından Cum, 14/09/2012 - 17:52 tarihinde eklendi
5
Puanın: Hiçbiri Ortalama Oy: 5 (1 oy)
İngilizceİngilizce

Kiss From A Rose

Yorumlar
Read about music throughout history