Reklam

Kiss From A Rose (Rumence çevirisi)

  • Sanatçı: Seal
  • Şarkı: Kiss From A Rose 16 çeviri
  • Çeviriler: Almanca, Çince, Fince, Fransızca, Hırvatça, İspanyolca, İtalyanca, Katalanca, Macarca #1 7 more
  • İstekler: Çince (Kantonca)
Rumence çevirisiRumence
A A

Un sărut de la un trandafir

Cândva, pe mare era un turn gri, izolat,
Ai devenit
Lumina din partea mea întunecată,
Iubirea a rămas
Un drog ce este euforic și nu pastila.
 
Dar știai
Că atunci când ninge
Ochii mei se măresc,
Iar lumina pe care o emani poate fi văzută?
 
Refren
Iubito, te asemăn cu un sărut dat de un trandafir pe mormânt*
O, cu cât îmi dăruiești mai mult, cu atât mai ciudat mă simt, da,
Și acum că trandafirul tău înflorește
O lumină lovește întunericul pe mormânt.
 
Sunt atâtea lucruri pe care un bărbat poate să ți le spună, atât de multe poate să spună,
Tu rămâi puterea mea, plăcerea mea, durerea mea.
Pentru mine ești ca o dependență ce crește și pe care n-o pot nega,
N-ai vrea să-mi spui că asta e sănătos, iubito?
 
Dar știai
Că atunci când ninge
Ochii mei se măresc,
Iar lumina pe care o emani poate fi văzută?
 
(Refren)
 
Am fost sărutat de un trandafir pe mormânt,
Am fost sărutat de un trandafir,
Am fost sărutat de un trandafir pe mormânt.
Și dacă pe drum aș cădea
Am fost sărutat de un trandafir,
Am fost sărutat de un trandafir pe mormânt.
 
Sunt atâtea lucruri pe care un bărbat poate să ți le spună, atât de multe poate să spună,
Tu rămâi puterea mea, plăcerea mea, durerea mea.
Pentru mine ești ca o dependență ce crește și pe care n-o pot nega,
N-ai vrea să-mi spui că asta e sănătos, iubito?
 
Dar știai
Că atunci când ninge
Ochii mei se măresc,
Iar lumina pe care o emani poate fi văzută?
 
(Refren)
 
Da, te asemăn cu un sărut dat de un trandafir pe mormânt
O, cu cât îmi dăruiești mai mult, cu atât mai ciudat mă simt, da,
Și acum că trandafirul tău înflorește
O lumină lovește întunericul pe mormânt.
 
Acum că trandafirul tău înflorește
O lumină lovește întunericul
Pe mormânt.
 
Teşekkürler!
29 teşekkür aldı
licorna.din.vislicorna.din.vis tarafından Cum, 17/02/2012 - 13:47 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

* Cuvântul "gray" se traduce, de fapt, cu „gri” („te asemăn cu un sărut dat de un trandafir pe gri”), dar ''gray" („gri") și "grave" („mormânt”) se pronunță asemănător, autorul realizând un joc de cuvinte care se referă la moarte: „gri” și „mormânt”.

5
Puanın: None Average: 5 (3 votes)
İngilizceİngilizce

Kiss From A Rose

Yorumlar
Read about music throughout history