✕
Çeviri
Les jours rouges et jaunes
Mon train croupit au dépôt.
Je pars à nouveau. Il est l'heure...
Sur le quai, le temps m'attend avec impatience.
Sur le quai, c'est l'automne : ma soeur.
Après les jours rouges et jaunes
Commencera et s'achèvera l'hiver.
Mon malheur d'avoir trop d'esprit,
Ne soit pas triste, ai l'air plus réjoui.
Et je rentrerai à la maison
Avec un bouclier, peut-être d'argent,
Peut-être indigent,
En tout cas, dès que je peux.
Parle-moi de ceux qui sont fatigués
Des impitoyables drames de rues
Et du temple des coeurs brisés
Et de ceux qui vont à ce temple.
Après les jours rouges et jaunes
Commencera et s'achèvera l'hiver.
Mon malheur d'avoir trop d'esprit,
Ne soit pas triste, ai l'air plus réjoui.
Et je rentrerai à la maison
Avec un bouclier, peut-être d'argent,
Peut-être indigent,
En tout cas, dès que je peux.
Et j'ai rêvé que l'amour gouvernait le monde,
Et j'ai rêvé que le rêve gouvernait le monde.
Et qu'au-dessus du monde brillait une étoile,
Je me suis réveillé et j'ai compris, que c'était le malheur...
Après les jours rouges et jaunes
Commencera et s'achèvera l'hiver.
Mon malheur d'avoir trop d'esprit,
Ne soit pas triste, ai l'air plus réjoui.
Et je rentrerai à la maison
Avec un bouclier, peut-être d'argent,
Peut-être indigent,
En tout cas, dès que je peux.
Teşekkür Et! ❤ | ||
15 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 15 kez teşekkür etti
purplelunacy tarafından 2013-05-10 tarihinde eklendi.
✕
"Красно-желтые дни" içeren koleksiyonlar
1. | Russian Autumn |
2. | Kino | Black Album [1990] |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: Lisa
Rol: Emekli Moderatör
Katkıları: 5535 çeviri, 57 harf çevirisi ekledi, 1170 şarkı , 1 collection, 64858 teşekkür aldı, 2364 çeviri isteği tamamladı, 882 kullanıcıya yardım etti, 1 şarkının sözlerini çıkardı, 42 deyim ekledi, 3 deyimi açıkladı, 295 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Fransızca, ileri düzey İngilizce, Rusça, İspanyolca, orta düzey: İtalyanca, başlangıç düzeyinde: Fince, Almanca, Japonca, Türkçe
Bonjour,
Sur la troisième ligne il y a une faute de traduction; en russe il dit "le vent m'attend avec impatience", ne pas "le temps".
Merci beaucoup pour toutes les traductions!
Salutations