Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Sura İskenderli

    Kül → Azerbaycanca çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Kül

Buralar karanlık artık
Gücüm yok kaldıramıyor tartım
Sen yokken gelmiyor ardı..
 
Gençliğime ağlarım
Soldu gitti güllerim
Ben çoktan yanmışım
Gördüğünüz küllerim
Çözün artık iplerimi yoruldu ellerim
Bu hayat benim (yani) bu hayat benim
 
Bir gün gelir sarılırsın kendine
Bak dün bitti alışmalısın döngüne
Bu gün için ne edersen et
Kendine edersin kendi kendine
 
Çamur atarlar önce güneşi gördüğünde
Bende anladım aklım başına geldiğinde
Yıkılmaktan birşey olmaz kalktığın sürece
Herkes gider dostum üzülme bence...
 
Çeviri

Kül

Buralar qaranlıqdır artıq
Gücüm yoxdur qaldıra bilmir tərəzim
Sən olmayanda gəlmir ardı...
 
Gəncliyimə ağlaram
Soldu getdi güllərim
Mən çoxdan yanmışam
Gördüyünüz küllərim
Açın artıq iplərimi yoruldu əllərim
Bu həyat mənim (yəni) bu həyat mənim
 
Bir gün gələr qucaqlayarsan özünü
Bax dünən bitti alışmalısan dövrünə
Bu gün üçün nə edirsən et
Özünə edərsən özün özünə
 
Palçıq atarlar əvvəl günəşi gördüyündə
Mən də anladım ağlım başıma gəldiyində
Yıxılmaqdan bir şey olmaz qalxdığın müddətcə
Hər kəs gedər dostum kədərlənmə məncə...
 
lütfen "Kül" çevirisine yardım edin
Sura İskenderli: En İyi 3
Yorumlar