-
La Majá Estremeña → İtalyanca çevirisi
4 çeviriKatalanca+3 dil, İngilizce, İspanyolca, İtalyanca
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
La Majá Estremeña
Yo vi conos mis ojinus
yo vidi su resplandol
yo vi conos mis ojinus
yo vidi su resplandol.
Dela estrella que anunciava
el nacimientu de Diós
Dela estrella que anunciava
el nacimientu de Diós.
I en nuestras majás d'Estremaúra
hazemus holgoriu cona çambomba
col almirés, con panderetas.
Los pastoris de Belén
ellus huerun los primerus
los pastoris de Belén
ellus huerun los primerus.
Los pastoris estremeñus
dizimus también te quieru
los pastoris estremeñus
dizimus también te quieru.
I en nuestras majás d'Estremaúra
hazemus holgoriu cona çambomba
col almirés, con panderetas.
Mari que penina tengu
de no ave síu pastol
Mari que penina tengu
de no ave síu pastol.
De aquellus qu’allá en Belén
vierun al niñu de Diós
de aquellus qu’allá en Belén
vierun al niñu de Diós.
I en nuestras majás d'Estremaúra
hazemus holgoriu cona çambomba
col almirés, con panderetas.
citlālicue tarafından 2016-01-12 tarihinde eklendi.
Çeviri
L’ovile estremegno
Ho visto con i miei occhi,
ho visto il suo splendore.
Ho visto con i miei occhi,
ho visto lo splendore
della stella che annunciava
la nascita di Dio,
della stella che annunciava
la nascita di Dio.
E nei nostri ovili d’Estremadura
facciamo gran festa col putipù,
col mortaio e i tamburelli.
I pastori di Betlemme
furono loro i primi,
i pastori di Betlemme
furono loro i primi.
Noi pastori estremegni
anche noi diciamo: ti voglio bene;
noi pastori estremegni
anche noi diciamo: ti voglio bene.
E nei nostri ovili d’Estremadura
facciamo gran festa col putipù,
col mortaio e i tamburelli.
Mamma, quanto mi dispiace
di non essere stato un pastore.
Mamma, quanto mi dispiace
di non essere stato un pastore,
di quelli che là a Betlemme
hanno visto il figlio di Dio,
di quelli che là a Betlemme
hanno visto il figlio di Dio.
E nei nostri ovili d’Estremadura
facciamo gran festa col putipù,
col mortaio e i tamburelli.
Teşekkür Et! ❤ | ||
10 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
chatoyant | 5 yıl 1 ay |
Llegó Dolor Del Corazón | 6 yıl 2 ay |
Misafir | 6 yıl 3 ay |
vilkacis | 6 yıl 3 ay |
inedito | 6 yıl 3 ay |
Azalia | 6 yıl 3 ay |
Lobolyrix | 6 yıl 3 ay |
Metodius | 6 yıl 3 ay |
tdwarms | 6 yıl 3 ay |
Ivan Ortiz Jr. | 6 yıl 3 ay |
Hampsicora tarafından 2017-12-23 tarihinde eklendi.
✕
Christmas Carols: En İyi 3
1. | Jingle Bells |
2. | Carol Of The Bells |
3. | Stille Nacht |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Hampsicora
Ad: Marco
Rol: Moderatör
Katkıları: 3219 çeviri, 5 harf çevirisi ekledi, 1092 şarkı , 3 collections, 20402 teşekkür aldı, 898 çeviri isteği tamamladı, 254 kullanıcıya yardım etti, 46 şarkının sözlerini çıkardı, 124 deyim ekledi, 117 deyimi açıkladı, 5469 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: İtalyanca, Sardinian (southern dialects), akıcı: Sardinian (northern dialects), İspanyolca, ileri düzey İngilizce, orta düzey: Katalanca, Korsikaca, Fransızca, Almanca, Latince, Sardo-corsican (Gallurese), Sardo-Corsican (Sassarese), başlangıç düzeyinde: Portekizce, Rumence