✕
Çeviri
A Neve, Antes Dela Cair
Agora me ouça
Devo te dizer que
O para sempre pode durar só uma hora
Ou às vezes um pouco mais
O que você me disser
Eu não escutarei
Porque o amor é surdo se ele tem medo
Ou se ele é metido
Nós somos aqueles que prometem a eternidade
Porque podemos mudar a direção
Uma casa, uma cama
Os sonhos mudam de diretor, mas
Agora estamos aqui
Você me pergunta
O que é a neve, antes dela cair
Não é como nós
Que somos duas plumas no ar
Você me pergunta
O que é o amor, antes dele morrer
Se houver um pedaço de alvorada quando anoitecer
Trarei para você
Punhos fechados
Que esse coração tem
Ele é vulnerável, você sabe disso
Mesmo se ele parece ser duro
Nós somos aqueles que prometem a eternidade
Porque podemos cair em tentação
Então você
Você me pergunta
O que é a neve, antes dela cair
Não é como nós
Que somos palavras no ar
Você me pergunta
O que é a neve, antes dela cair
Mas a única certeza que eu tenho
(A única certeza que eu tenho)
Encontrarei a alvorada no anoitecer
Você me pergunta
O que é a neve, antes dela cair
Não é como nós
Que somos duas plumas no ar
O que é o amor
Um momento antes dele morrer
Mas a única certeza que eu tenho
(A única certeza que eu tenho)
Encontrarei a alvorada no anoitecer
Teşekkür Et! ❤ | ||
2 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Lobuś | 5 ay 3 hafta |
Misafir 1 kez teşekkür etti
Don Juan tarafından 2016-07-31 tarihinde eklendi.
✕
Marco Mengoni: En İyi 3
1. | Due vite |
2. | Mi fiderò |
3. | Ma stasera |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderatör 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Katkıları: 9777 çeviri, 4 harf çevirisi ekledi, 8406 şarkı , 268 collections, 15387 teşekkür aldı, 383 çeviri isteği tamamladı, 219 kullanıcıya yardım etti, 159 şarkının sözlerini çıkardı, 203 deyim ekledi, 184 deyimi açıkladı, 41732 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Portekizce, akıcı: İngilizce, orta düzey: İtalyanca, İspanyolca, başlangıç düzeyinde: Fransızca, Yunanca, Indigenous Languages (Brazil), Latince
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.