✕
Çeviri
Снег в пустыне
Душа моя,
Сегодня слышал разговор я, что
Возвращается надежда,
И весть благую несёт с собой.
Такого чуда ты уже и не ждала,
А я, признаться, верил в это постоянно.
И это не конец.
Как удивишься ты эффекту
На окружающую жизнь.
Век Золотой настанет на земле
И можно будет видеть, увидеть, как пойдёт,
Серьёзно, снег в пустыне.
Я песню произвёл на свет
И хочется мне дать ей имя.
Эмоцию привёл в движение
Для случая такого, знаешь.
Сегодня произвёл на свет я
Песню, которую,
Которую хочу назвать я, как тебя.
Я говорю:
Ещё пространство для полёта есть,
И я, тот кто умеет это,
Не отступаю никогда,
И вот поэтому надеюсь
Увидеть скоро, как идёт,
Скоро, в пустыне снег.
Идёт
В пустыне снег.
Я песню произвёл на свет
И хочется мне дать ей имя.
Составил вместе я слова
И вот, неплохо получилось.
Сегодня произвёл на свет я
Песню, которую,
Которую хочу назвать я, как тебя.
Я песню произвёл на свет
И хочется мне дать ей имя.
Эмоцию привёл в движение
Для случая такого, знаешь.
Сегодня произвёл на свет я
Песню, которую,
Которую хочу назвать я, как тебя.
Которую хочу,
Хочу назвать я , как тебя.
Хочу назвать я, как тебя.
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
dandelion | 2 yıl 3 ay |
Misafir tarafından 2021-12-07 tarihinde eklendi.
✕
"La neve sul deserto" adlı eserdeki deyimler
1. | Золотой век |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!