Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

La primavera besaba

La primavera besaba
suavemente la arboleda,
y el verde nuevo brotaba
como una verde humareda.
 
Las nubes iban pasando
sobre el campo juvenil...
Yo vi en las hojas temblando
las frescas lluvias de abril.
 
Bajo ese almendro florido,
todo cargado de flor
-recordé-, yo he maldecido
mi juventud sin amor.
 
Hoy en mitad de la vida,
me he parado a meditar...
¡Juventud nunca vivida,
quién te volviera a soñar!
 
Çeviri

The spring kissed

The spring kissed
smoothly, the grove,
and the new green sprouted,
as a green haze.
 
Clouds were passing by,
over the juvenile field...
I saw the leaves trembling,
the fresh April's rains.
 
Under that florid almond tree,
all filled with flowers,
-I remembered- I have cursed,
my loveless youth.
 
Today, in the middle age,
I've stopped to meditate:
''Never-lived youth,
who will dream of you again?''
 
Antonio Machado: En İyi 3
Yorumlar