Reklam

La sveglietta (İtalyanca çevirisi)

  • Şarkıcı: Domenico Modugno
  • Eşlik eden sanatçı: Renato Carosone
  • Şarkı: La sveglietta 2 çeviri
  • Çeviriler: İngilizce, İtalyanca
Sicilyaca

La sveglietta

Ticche tacche ticche tacche ticche tacche ticche tacche
ticche tacche ticche tacche tere tic toc.
Ticche tacche ticche tacche ticche tacche ticche tacche
ticche tacche ticche tacche toc.
 
Io aiu ‘na…sveglietta ca…
quannu cammina fa : tic tac
ticche ticche tac
ticche ticche ticche ticche ticche ticche ta,tac.
Io aiu ‘na…sveglietta ca…
quannu mi sona fa : ndrin, ndrin,
ndri,ndrin,ndrin,ndrin,
ndrin,ndrin,ndrin,ndrin. Ma si la lassu sula,sula,la matina
quannu tornu mi ruvina,
mi ruvina, nun mi sona
nun camina,nun la posso mai lassari.
C’aiu a fari si mi voli
tantu beni,beni,beni,beni,
si mi stringi li catini di l’amuri,c’aiu a fà?
 
Ah! Ah!
Ah! Ah!
Avia trimila liri,
l’avia guadagnati
cu lu travagghiu miu
di la matina sino a sira. E ora aiu decisu
mi vaiu ad accattari
‘na cosa che mi teni notte e juorno compagnia,
‘cussì mi ni si ghiutu
da ‘nu rulurugiaru
e m’aiu fattu dari ‘na sveglietta cu lu ndrin,
cu lu ndrin ndrin,
cu lu tic tà,
si po’ campà!
 
Ticche tacche ticche tacche ticche tacche ticche tacche
ticche tacche ticche tacche tere tic toc.
Ticche tacche ticche tacche ticche tacche ticche tacche
Bedda di stu cori.
 
snowbladesnowblade tarafından Cum, 12/05/2017 - 18:39 tarihinde eklendi
annabellannaannabellanna tarafından en son Cum, 18/01/2019 - 12:49 tarihinde düzenlendi
İtalyanca çevirisiİtalyanca
Align paragraphs
A A

La sveglietta

Ticche tacche ticche tacche ticche tacche ticche tacche
ticche tacche ticche tacche tere tic toc.
Ticche tacche ticche tacche ticche tacche ticche tacche
ticche tacche ticche tacche toc.
 
Io ho una... sveglietta che...
quando cammina fa : tic tac
ticche ticche tac
ticche ticche ticche ticche ticche ticche ta,tac.
Io ho una...sveglietta che...
quando suona fa: ndrin, ndrin,
ndri,ndrin,ndrin,ndrin,
ndrin,ndrin,ndrin,ndrin. Ma se la lascio sola, sola, la mattina
quando torno mi rovina,
mi rovina, non mi suona
non funziona, non la posso mai lasciare.
Devo farci se mi vuole
tanto bene, bene, bene, bene,
se mi stringe le catene dell'amore, che ci devo fare?
 
Ah! Ah!
Ah! Ah!
Avevo tremila lire,
li avevo guadagnati
con il lavoro mio
dalla mattina fino a sera. E ora ho deciso
vado a comprare
una cosa che mi tiene notte e giorno compagnia,
così me ne sono andato
da un orologiaio
e mi sono fatto dare una sveglietta che il ndrin,
che il ndrin ndrin,
che il tic tà,
si può vivere!
 
Ticche tacche ticche tacche ticche tacche ticche tacche
ticche tacche ticche tacche tere tic toc.
Ticche tacche ticche tacche ticche tacche ticche tacche
Bella di questo cuore.
 
mirtlemirtle tarafından Pzr, 04/08/2019 - 16:05 tarihinde eklendi
Added in reply to request by José RamírezJosé Ramírez
"La sveglietta" şarkısına ait daha çok çeviri
İtalyanca mirtle
Yorumlar