✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
La televisión
Me lo contó Rosa María Mateo,
una de las figuras más populares
de la televisión española.
Una mujer le había escrito una carta,
desde algún pueblito perdido,
pidiéndole que por favor
le dijera la verdad:
—Cuando yo la miro, ¿usted me mira?
Rosa María me lo contó, y me dijo que no sabía
qué contestar
.
Sarasvati tarafından 2018-04-12 tarihinde eklendi.
Çeviri
La televisione
Me l’ha raccontato Rosa María Mateo,
uno dei personaggi più popolari
della televisione spagnola.
Una donna le aveva scritto una lettera,
da un certo villaggio sperduto,
chiedendole che per favore
le dicesse la verità:
— Quando io la guardo, lei mi guarda?
Rosa María me l’ha raccontato, e mi ha detto che non sapeva
che cosa rispondere.
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Josemar | 6 yıl 3 gün |
Manuela Colombo tarafından 2018-04-15 tarihinde eklendi.
Yazarın yorumları:
Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.
Eduardo Galeano: En İyi 3
1. | Un mar de fueguitos |
2. | Los nadies |
3. | Pájaros prohibidos |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: Manuela Colombo
Rol: Öğretmen
Katkıları: 4592 çeviri, 2885 şarkı , 11807 teşekkür aldı, 39 çeviri isteği tamamladı, 19 kullanıcıya yardım etti, 15 deyim ekledi, 14 deyimi açıkladı, 548 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: İtalyanca, akıcı: Almanca, Portekizce, ileri düzey Almanca, Latince, Portekizce, orta düzey: İngilizce, Yunanca (Eski Yunanca), başlangıç düzeyinde: Fransızca
Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.