Édith Piaf - La vie en rose (İspanyolca translation)

İspanyolca translation

La Vie En Rose.(la vida en tonos rosados.)

Versiyonlar: #1#2
Ojos que hacen bajar los míos
Una sonrisa que se pierde sobre su boca
He aquí el retrato sin retoque
Del hombre a quien pertenezco
 
Cuando me toma en sus brazos,
Me habla bajito
Veo la vida en rosa,
 
Me dice palabras de amor
Palabras cotidianas,
Y eso me hace cosa
 
Entró en mi corazón,
Una parte de felicidad
Y conozco la causa,
 
Él es para mi, yo para él en la vida
Me lo dijo, lo juró por la vida
 
Y en cuanto lo percibo
Entonces siento en mí
Mi corazón que golpea.
 
Noches de amor infinito
Una inmensa felicidad toma su lugar
Preocupaciones, penas desaparecen
Felices, felices de morir de eso
 
Cuando me toma en sus brazos,
Me habla bajito
Veo la vida en rosa,
 
Me dice palabras de amor
Palabras cotidianas,
Y eso me hace cosa
 
Entró en mi corazón,
Una parte de felicidad
Y conozco la causa,
 
Él es para mi, yo para él en la vida
Me lo dijo, lo juró por la vida
 
Y en cuanto lo percibo
Entonces siento en mí
Mi corazón que golpea.
 
stefanmani kullanıcısı tarafından Salı, 20/11/2012 - 19:23 tarihinde eklendi
stefanmani tarafından en son Salı, 31/01/2017 - 16:47 tarihinde düzenlendi
Fransızca

La vie en rose

See also
Yorumlar
Miley_Lovato    Salı, 20/12/2016 - 20:18

the line "C’est toi pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie " has been changed, please correct your translation