Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Canadian Folk

    Le dévidoi → İngilizce çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Le dévidoi

Mon père n'avait fille que moi
 
Je le mène bien mon dévidoi
 
Un jour sur la mer il m'envoit
 
Je le mène bien je le mène au doigt
Je le mène bien je le mène au doigt
je le mène bien mon dévidoi
 
Le marinier qui m'y menait
 
Je le mène bien mon dévidoi
 
Il devint amoureux de moi
 
Je le mène bien je le mène au doigt
Je le mène bien je le mène au doigt
je le mène bien mon dévidoi
 
Ma mignonnette embrassez moi
 
(Je le mène bien mon dévidoi)
 
Oui monsieur je ne l'oserais
 
Je le mène bien je le mène au doigt
Je le mène bien je le mène au doigt
je le mène bien mon dévidoi
 
Car si mon papa le savait
 
Car si mon papa le savait
 
Fille battue, ce serait moué
 
Qui c'est si t'y bien qui li dirait
 
ce serait les oiseaux
 
Les oiseaux des bois le savent-ils?
 
La force et la terre aussi
 
Mon Dieu que le monde est malin
 
qu'apprendre aux oiseau le latin
 
Çeviri

The Reel

My father had no daughters but me
 
I lead it well, my reel
 
One day, he sent me off to sea
 
I lead it well, I lead it around
I lead it well, I lead it around
I lead it well, my reel
 
The seaman who led me
 
I lead it well, my reel
 
He fell in love with me
 
I lead it well, I lead it around
I lead it well, I lead it around
I lead it well, my reel
 
Sweetie, kiss me
 
(I lead it well, my reel)
 
Yes sir, I wouldn't dare
 
I lead it well, I lead it around
I lead it well, I lead it around
I lead it well, my reel
 
For if my dad knew
 
For if my dad knew
 
I would be a beaten daughter
 
Who is it here who would tell you well
 
It would be the birds
 
The birds in the woods know it
 
Force and earth as well
 
My god, the world is cunning
 
Than teaching birds Latin
 
Canadian Folk: En İyi 3
Yorumlar