Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Le tonneau de la haine

La Haine est le tonneau des pâles Danaïdes ;
La Vengeance éperdue aux bras rouges et forts
A beau précipiter dans ses ténèbres vides
De grands seaux pleins du sang et des larmes des morts,
 
Le Démon fait des trous secrets à ces abîmes,
Par où fuiraient mille ans de sueurs et d'efforts,
Quand même elle saurait ranimer ses victimes,
Et pour les pressurer ressusciter leurs corps.
 
La Haine est un ivrogne au fond d'une taverne,
Qui sent toujours la soif naître de la liqueur
Et se multiplier comme l'hydre de Lerne.
 
- Mais les buveurs heureux connaissent leur vainqueur,
Et la Haine est vouée à ce sort lamentable
De ne pouvoir jamais s'endormir sous la table.
 
Çeviri

Butoiul urii

Ura-i precum butoiul umplut de Danaide;
Zadarnic Razbunarea cu bratele1-i de fier
Neostenit goleste in hauri mari, livide,
Galetile cu lacrimi a' celor care pier,
 
Caci Diavolul e-acela ce-a gaurit abisul
Prin care mii de veacuri de truda si sudori
Se scurg; iar mortii, daca ar fi sa-si vada visul,
Le-ar stoarce viata, Ura, ca în atîtea ori.
 
Caci ea, precum betivul, a Îndragit taverna:
Cu cit se-mbata, creste mai mult si setea lui
Reînnoindu-si chipul ca Hydra de la Lerna.
 
si totusi bautorii cad prada somnului,
In timp ce Ura-i trista de soarta ce-o apasa:
Ea ne-avind ragazul de-a adormi sub masa.
 
Charles Baudelaire: En İyi 3
Yorumlar