Adriano Celentano - L'emozione non ha voce (Katalanca translation)

İtalyanca

L'emozione non ha voce

Io non so parlar d'amore
l'emozione non ha voce
e mi manca un po' il respiro
se ci sei c'è troppa luce
 
La mia anima si spande
come musica d'estate
poi la voglia, sai, mi prende
e mi accende con i baci tuoi
 
Io con te sarò sincero
resterò quel che sono
disonesto mai, lo giuro,
ma se tradisci non perdono
 
Ti sarò per sempre amico
pur geloso come sai
io lo so mi contraddico
ma preziosa sei tu per me
 
Tra le mie braccia dormirai
serenamente
ed è importante questo, sai
per sentirci pienamente noi
 
Un'altra vita mi darai
che io non conosco
la mia compagna tu sarai
fino a quando so che lo vorrai
 
Due caratteri diversi
prendon fuoco facilmente
ma divisi siamo persi
ci sentiamo quasi niente
siamo due legati dentro
da un amore che ci dà
la profonda convinzione
che nessuno ci dividerà
 
Tra le mie braccia dormirai
serenamente
ed è importante questo, sai
per sentirci pienamente noi
 
Un'altra vita mi darai
che io non conosco
la mia compagna tu sarai
fino a quando lo vorrai
 
Poi vivremo come sai
solo di sincerità
di amore e di fiducia
poi sarà quel che sarà
 
Coro:
Tra le mie braccia dormirai
serenamente,
ed è importante questo, sai
per sentirci pienamente noi
pienamente noi
 
Musiclover88 kullanıcısı tarafından Perş, 06/05/2010 - 18:21 tarihinde eklendi
Fary tarafından en son Cmt, 08/07/2017 - 16:09 tarihinde düzenlendi
Align paragraphs
Katalanca translation

L'emoció no té veu

Jo no sé parlar d’amor,
l'emoció no té veu.
I em manca una mica l’alè;
si hi ets, hi ha massa llum.
 
La meva ànima s’escampa
com la música d'estiu,
llavors el desig, saps, m’agafa
i m’encèn amb els teus petons.
 
Jo amb tu seré sincer:
sempre seré aquest que sóc;
deshonest mai, t’ho juro,
ma si m’enganyes, no perdono.
 
Et seré amic per sempre,
encara que gelós, com saps.
Ja ho sé que em contradic,
però per mi ets preciosa.
 
En els meus braços dormiràs
tranquil•lament
i això és important, saps,
per sentir-nos plenament nosaltres.
 
Em donaràs una altra vida
que jo no conec,
seràs la meva companya
fins que jo sàpiga que ho voldràs.
 
Dos caràcters diferents
s’exalten fàcilment,
però separats estem perduts,
ens sentim gairebé nul•litat.
Som dos lligats dins
d’un amor que ens dóna
la profunda convicció
que ningú ens separarà.
 
En els meus braços dormiràs
tranquil•lament
i això és important, saps,
per sentir-nos plenament nosaltres.
 
Una altra vida em donaràs
que jo no conec,
seràs la meva companya
fins que jo sàpiga que ho voldràs.
 
Llavors viurem, com saps,
només de sinceritat,
d’amor i de confiança.
Llavors serà el que serà.
 
Cor:
En els meus braços dormiràs
tranquil•lament
i això és important, saps,
per sentir-nos plenament nosaltres.
Plenament nosaltres.
 
Azalia kullanıcısı tarafından Çarş, 25/04/2018 - 13:15 tarihinde eklendi
Yorumlar